< John 3 >

1 Now there was a man of the Pharisees named Nicodemus, a ruler of the Jews.
NOW there was a man of the Pharisees, whose name was Nicodemus, a ruler of the Jews:
2 He came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do, unless God is with him.”
this man came to Jesus in the night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou dost, unless God be with him.
3 Jesus answered him, “Most certainly I tell you, unless one is born anew, he can’t see God’s Kingdom.”
Jesus answered and said to him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.
4 Nicodemus said to him, “How can a man be born when he is old? Can he enter a second time into his mother’s womb and be born?”
Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter a second time into his mother’s womb, and be born?
5 Jesus answered, “Most certainly I tell you, unless one is born of water and Spirit, he can’t enter into God’s Kingdom.
Jesus replied, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
6 That which is born of the flesh is flesh. That which is born of the Spirit is spirit.
That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is spirit.
7 Don’t marvel that I said to you, ‘You must be born anew.’
Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.
8 The wind blows where it wants to, and you hear its sound, but don’t know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit.”
The wind bloweth where it will, and thou hearest the sound of it, but knowest not from whence it cometh, nor whither it goeth: just so is every one who is born of the Spirit.
9 Nicodemus answered him, “How can these things be?”
Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?
10 Jesus answered him, “Are you the teacher of Israel, and don’t understand these things?
Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?
11 Most certainly I tell you, we speak that which we know and testify of that which we have seen, and you don’t receive our witness.
Verily, verity, I tell thee, That what we know we speak, and what we have seen we affirm; and ye receive not our testimony.
12 If I told you earthly things and you don’t believe, how will you believe if I tell you heavenly things?
If I have told you of earthly things, and ye believe not, how will you believe, if I tell you of heavenly things?
13 No one has ascended into heaven but he who descended out of heaven, the Son of Man, who is in heaven.
Though no man hath ascended into heaven, except he that descended from heaven, that Son of man the I am in heaven.
14 As Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of Man be lifted up,
And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, in like manner must the Son of man be lifted up:
15 that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
that every one who believeth on him may not perish, but have life eternal. (aiōnios g166)
16 For God so loved the world, that he gave his only born Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life. (aiōnios g166)
For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that every one who believeth in him should not perish, but have life eternal. (aiōnios g166)
17 For God didn’t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.
For God sent not his Son into the world to condemn the world, but that the world by him might be saved.
18 He who believes in him is not judged. He who doesn’t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the only born Son of God.
He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is already under condemnation, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God.
19 This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light, for their works were evil.
Now this is the condemnation, that the light is come into the world, and men loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.
20 For everyone who does evil hates the light and doesn’t come to the light, lest his works would be exposed.
For every one whose practices are foul hateth the light, and cometh not to the light, that his actions may not be brought to conviction.
21 But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.”
But he who practices the truth, cometh to the light, that his actions may be evident, as being done for God.
22 After these things, Jesus came with his disciples into the land of Judea. He stayed there with them and baptized.
After these things Jesus and his disciples went into the land of Judea; and there he abode with them, and baptised.
23 John also was baptizing in Enon near Salim, because there was much water there. They came and were baptized;
Now John also was baptising at Enon, near to Salem, for there were many streams of water there: and they came, and were baptised.
24 for John was not yet thrown into prison.
For as yet John was not cast into prison.
25 Therefore a dispute arose on the part of John’s disciples with some Jews about purification.
Then a dispute arose between the disciples of John and the Jews with regard to purification.
26 They came to John and said to him, “Rabbi, he who was with you beyond the Jordan, to whom you have testified, behold, he baptizes, and everyone is coming to him.”
And they came to John, and said to him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou gavest testimony, lo! this man baptiseth, and all men come to him.
27 John answered, “A man can receive nothing unless it has been given him from heaven.
John answered and said, A man cannot assume any thing, except it be given him from heaven.
28 You yourselves testify that I said, ‘I am not the Christ,’ but, ‘I have been sent before him.’
Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Messiah, but that I am sent before him.
29 He who has the bride is the bridegroom; but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom’s voice. Therefore my joy is made full.
It is the bridegroom, who possesses the bride: and the friend of the bridegroom, standing by and hearing him, rejoiceth exceedingly at the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
30 He must increase, but I must decrease.
He must grow great, but I diminutive.
31 “He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
He that cometh from above is above all: he whose origin is from earth is of the earth, and speaketh of the earth: he who cometh from heaven is above all.
32 What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.
And what he hath seen and heard, that he testifieth; though no man receiveth his testimony.
33 He who has received his witness has set his seal to this, that God is true.
He that receiveth his testimony hath avouched that God is true.
34 For he whom God has sent speaks the words of God; for God gives the Spirit without measure.
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God hath not given the Spirit by measure unto him.
35 The Father loves the Son, and has given all things into his hand.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
36 One who believes in the Son has eternal life, but one who disobeys the Son won’t see life, but the wrath of God remains on him.” (aiōnios g166)
He that believeth on the Son hath life eternal: and he that believeth not on the Son shall not see life: but the wrath of God abideth upon him. (aiōnios g166)

< John 3 >