< John 2 >

1 The third day, there was a wedding in Cana of Galilee. Jesus’ mother was there.
それから三日目に、ガリラヤのカナで婚礼があって、そこにイエスの母がいた。
2 Jesus also was invited, with his disciples, to the wedding.
イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
3 When the wine ran out, Jesus’ mother said to him, “They have no wine.”
ぶどう酒がなくなったとき、母がイエスに向かって「ぶどう酒がありません。」と言った。
4 Jesus said to her, “Woman, what does that have to do with you and me? My hour has not yet come.”
すると、イエスは母に言われた。「あなたはわたしと何の関係があるのでしょう。女の方。わたしの時はまだ来ていません。」
5 His mother said to the servants, “Whatever he says to you, do it.”
母は手伝いの人たちに言った。「あの方が言われることを、何でもしてあげてください。」
6 Now there were six water pots of stone set there after the Jews’ way of purifying, containing two or three metretes apiece.
さて、そこには、ユダヤ人のきよめのしきたりによって、それぞれ八十リットルから百二十リットル入りの石の水がめが六つ置いてあった。
7 Jesus said to them, “Fill the water pots with water.” So they filled them up to the brim.
イエスは彼らに言われた。「水がめに水を満たしなさい。」彼らは水がめを縁までいっぱいにした。
8 He said to them, “Now draw some out, and take it to the ruler of the feast.” So they took it.
イエスは彼らに言われた。「さあ、今くみなさい。そして宴会の世話役のところに持って行きなさい。」彼らは持って行った。
9 When the ruler of the feast tasted the water now become wine, and didn’t know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the ruler of the feast called the bridegroom
宴会の世話役はぶどう酒になったその水を味わってみた。それがどこから来たのか、知らなかったので、――しかし、水をくんだ手伝いの者たちは知っていた。――彼は、花婿を呼んで、
10 and said to him, “Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!”
言った。「だれでも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると、悪いのを出すものだが、あなたは良いぶどう酒をよくも今まで取っておきました。」
11 This beginning of his signs Jesus did in Cana of Galilee, and revealed his glory; and his disciples believed in him.
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行ない、ご自分の栄光を現わされた。それで、弟子たちはイエスを信じた。
12 After this, he went down to Capernaum, he, and his mother, his brothers, and his disciples; and they stayed there a few days.
その後、イエスは母や兄弟たちや弟子たちといっしょに、カペナウムに下って行き、長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
13 The Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上られた。
14 He found in the temple those who sold oxen, sheep, and doves, and the changers of money sitting.
そして、宮の中に、牛や羊や鳩を売る者たちと両替人たちがすわっているのをご覧になり、
15 He made a whip of cords and drove all out of the temple, both the sheep and the oxen; and he poured out the changers’ money and overthrew their tables.
細なわでむちを作って、羊も牛もみな、宮から追い出し、両替人の金を散らし、その台を倒し、
16 To those who sold the doves, he said, “Take these things out of here! Don’t make my Father’s house a marketplace!”
また、鳩を売る者に言われた。「それをここから持って行け。わたしの父の家を商売の家としてはならない。」
17 His disciples remembered that it was written, “Zeal for your house will eat me up.”
弟子たちは、「あなたの家を思う熱心がわたしを食い尽くす。」と書いてあるのを思い起こした。
18 The Jews therefore answered him, “What sign do you show us, seeing that you do these things?”
そこで、ユダヤ人たちが答えて言った。「あなたがこのようなことをするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。」
19 Jesus answered them, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up.”
イエスは彼らに答えて言われた。「この神殿をこわしてみなさい。わたしは、三日でそれを建てよう。」
20 The Jews therefore said, “It took forty-six years to build this temple! Will you raise it up in three days?”
そこで、ユダヤ人たちは言った。「この神殿は建てるのに四十六年かかりました。あなたはそれを、三日で建てるのですか。」
21 But he spoke of the temple of his body.
しかし、イエスはご自分のからだの神殿のことを言われたのである。
22 When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.
それで、イエスが死人の中からよみがえられたとき、弟子たちは、イエスがこのように言われたことを思い起こして、聖書とイエスが言われたことばとを信じた。
23 Now when he was in Jerusalem at the Passover, during the feast, many believed in his name, observing his signs which he did.
イエスが、過越の祭りの祝いの間、エルサレムにおられたとき、多くの人々が、イエスの行なわれたしるしを見て、御名を信じた。
24 But Jesus didn’t entrust himself to them, because he knew everyone,
しかし、イエスは、ご自身を彼らにお任せにならなかった。なぜなら、イエスはすべての人を知っておられたからであり、
25 and because he didn’t need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
また、イエスはご自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人についてだれの証言も必要とされなかったからである。

< John 2 >