< John 14 >

1 “Don’t let your heart be troubled. Believe in God. Believe also in me.
Let not your heart be troubled: all of you believe in God, believe also in me.
2 In my Father’s house are many homes. If it weren’t so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.
In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
3 If I go and prepare a place for you, I will come again and will receive you to myself; that where I am, you may be there also.
And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself; that where I am, there all of you may be also.
4 You know where I go, and you know the way.”
And where I go all of you know, and the way all of you know.
5 Thomas said to him, “Lord, we don’t know where you are going. How can we know the way?”
Thomas says unto him, Lord, we know not where you go; and how can we know the way?
6 Jesus said to him, “I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father, except through me.
Jesus says unto him, I am the way, the truth, and the life: no man comes unto the Father, but by me.
7 If you had known me, you would have known my Father also. From now on, you know him and have seen him.”
If all of you had known me, all of you should have known my Father also: and from henceforth all of you know him, and have seen him.
8 Philip said to him, “Lord, show us the Father, and that will be enough for us.”
Philip says unto him, Lord, show us the Father, and it satisfies us.
9 Jesus said to him, “Have I been with you such a long time, and do you not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. How do you say, ‘Show us the Father’?
Jesus says unto him, Have I been so long time with you, and yet have you not known me, Philip? he that has seen me has seen the Father; and how say you then, Show us the Father?
10 Don’t you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.
Believe you not that I am in the Father, and the Father in me? the (rhema) words that I speak unto you I speak not of myself: but the Father that dwells in me, he does the works.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me; or else believe me for the very works’ sake.
Believe me that I am in the Father, and the Father in me: or else believe me for the very works' sake.
12 Most certainly I tell you, he who believes in me, the works that I do, he will do also; and he will do greater works than these, because I am going to my Father.
Verily, verily, I say unto you, He that believes on me, the works that I do shall he do also; and greater works than these shall he do; because I go unto my Father.
13 Whatever you will ask in my name, I will do it, that the Father may be glorified in the Son.
And whatsoever all of you shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.
14 If you will ask anything in my name, I will do it.
If all of you shall ask any thing in my name, I will do it.
15 If you love me, keep my commandments.
If all of you love me, keep my commandments.
16 I will pray to the Father, and he will give you another Counselor, that he may be with you forever: (aiōn g165)
And I will pray the Father, and he shall give you another Comforter, that he may abide with you for ever; (aiōn g165)
17 the Spirit of truth, whom the world can’t receive, for it doesn’t see him and doesn’t know him. You know him, for he lives with you and will be in you.
Even the Spirit (pneuma) of truth; whom the world cannot receive, because it sees him not, neither knows him: but all of you know him; for he dwells with you, and shall be in you.
18 I will not leave you orphans. I will come to you.
I will not leave you comfortless: I will come to you.
19 Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
Yet a little while, and the world sees me no more; but all of you see me: because I live, all of you shall live also.
20 In that day you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you.
At that day all of you shall know that I am in my Father, and all of you in me, and I in you.
21 One who has my commandments and keeps them, that person is one who loves me. One who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will reveal myself to him.”
He that has my commandments, and keeps them, he it is that loves me: and he that loves me shall be loved of my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
22 Judas (not Iscariot) said to him, “Lord, what has happened that you are about to reveal yourself to us, and not to the world?”
Judas says unto him, not Iscariot, Lord, how is it that you will manifest yourself unto us, and not unto the world?
23 Jesus answered him, “If a man loves me, he will keep my word. My Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
Jesus answered and said unto him, If a man love me, he will keep my words: (logos) and my Father will love him, and we will come unto him, and make our abode with him.
24 He who doesn’t love me doesn’t keep my words. The word which you hear isn’t mine, but the Father’s who sent me.
He that loves me not keeps not my sayings: (logos) and the word (logos) which all of you hear is not mine, but the Father's which sent me.
25 “I have said these things to you while still living with you.
These things have I spoken unto you, being yet present with you.
26 But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
But the Comforter, which is the Holy Spirit, (pneuma) whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you; not as the world gives, I give to you. Don’t let your heart be troubled, neither let it be fearful.
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world gives, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.
28 You heard how I told you, ‘I am going away, and I will come back to you.’ If you loved me, you would have rejoiced because I said ‘I am going to my Father;’ for the Father is greater than I.
All of you have heard how I said unto you, I go away, and come again unto you. If all of you loved me, all of you would rejoice, because I said, I go unto the Father: for my Father is greater than I.
29 Now I have told you before it happens so that when it happens, you may believe.
And now I have told you before it come to pass, that, when it has come to pass, all of you might believe.
30 I will no more speak much with you, for the prince of the world comes, and he has nothing in me.
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world comes, and has nothing in me.
31 But that the world may know that I love the Father, and as the Father commanded me, even so I do. Arise, let’s go from here.
But that the world may know that I love the Father; and as the Father gave me commandment, even so I do. Arise, let us go behind.

< John 14 >