< John 13 >

1 Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Before the Passover Festival began, Jesus knew that the time had come for him to leave the world and go to the Father. He had loved those who were his own in the world, and he loved them to the last.
2 During supper, the devil having already put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s son, to betray him,
The devil had already put the thought of betraying Jesus into the mind of Judas Iscariot, the son of Simon;
3 Jesus, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
and at supper, Jesus – although knowing that the Father had put everything into his hands, and that he had come from God, and was to return to God –
4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
rose from his place, and, taking off his upper garments, tied a towel around his waist.
5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
He then poured some water into the basin, and began to wash the disciples’ feet, and to wipe them with the towel which was tied around him.
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
When he came to Simon Peter, Peter said, “You, Master! Are you going to wash my feet?”
7 Jesus answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
“You do not understand now what I am doing,” replied Jesus, “but you will learn by and by.”
8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” Jesus answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
“You will never wash my feet!” exclaimed Peter. “Unless I wash you,” answered Jesus, “you have nothing in common with me.” (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
“Then, Master, not my feet only,” exclaimed Simon Peter, “but also my hands and my head.”
10 Jesus said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
“He who has bathed,” replied Jesus, “has no need to wash, unless it be his feet, but is altogether clean; and you,” he said to the disciples, “are clean, yet not all of you.”
11 For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
For he knew who was going to betray him, and that was why he said ‘You are not all clean.’
12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
When he had washed their feet, and had put on his upper garments and taken his place, he spoke to them again. “Do you understand what I have been doing to you?” he asked.
13 You call me, ‘Teacher’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
“You yourselves call me ‘the teacher’ and ‘the Master’, and you are right, for I am both.
14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
If I, then – ‘the Master’ and ‘the teacher’ – have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet;
15 For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
for I have given you an example, so that you may do just as I have done to you.
16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
In truth I tell you, a servant is not greater than their master, neither is a messenger greater than the one who sends them.
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
Now that you know these things, happy are you if you do them.
18 I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
I am not speaking about all of you. I know whom I have chosen; but this is in fulfillment of the words of scripture – ‘He that is eating my bread has lifted his heel against me.’
19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
For the future I will tell you of things before they take place, so that, when they take place, you may believe that I am what I am.
20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
In truth I tell you, the one who receives anyone that I send receives me; and the person who receives me receives him who sent me.”
21 When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
After saying this, Jesus was much troubled, and said solemnly, “In truth I tell you that it is one of you who will betray me.”
22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
The disciples looked at one another, wondering whom he meant.
23 One of his disciples, whom Jesus loved, was at the table, leaning against Jesus’ chest.
Next to Jesus, in the place on his right hand, was one of his disciples, whom he loved.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
So Simon Peter made signs to that disciple, and whispered, “Tell me who it is that he means.”
25 He, leaning back, as he was, on Jesus’ chest, asked him, “Lord, who is it?”
Being in this position, that disciple leant back on Jesus’ shoulder, and asked him, “Who is it, Master?”
26 Jesus therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
“It is the one,” answered Jesus, “to whom I will give a piece of bread after dipping it in the dish.” And, when Jesus had dipped the bread, he took it and gave it to Judas, the son of Simon Iscariot;
27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, “What you do, do quickly.”
and it was then, after he had received it, that Satan took possession of him. So Jesus said to him, “Do at once what you are going to do.”
28 Now nobody at the table knew why he said this to him.
But no one at the table understood why he said this to Judas.
29 For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
Some thought that, as Judas kept the purse, Jesus meant that he was to buy some things needed for the Festival, or to give something to the poor.
30 Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
After taking the piece of bread, Judas went out immediately; and it was night.
31 When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
When Judas had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man has been exalted, and God has been exalted through him;
32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
and God will exalt him with himself – yes, he will exalt him forthwith.
33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jews, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
My children, I am to be with you but a little while longer. You will look for me; and what I said to the people – ‘You cannot come where I am going’ – I now say to you.
34 A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
I give you a new commandment – love one another; love one another as I have loved you.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
It is by this that everyone will recognize you as my disciples – by your loving one another.”
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Jesus answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
“Where are you going, Master?” asked Peter. “I am going where you cannot now follow me,” answered Jesus, “but you will follow me later.”
37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
“Why cannot I follow you now, Master?” asked Peter. “I will lay down my life for you.”
38 Jesus answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.
“Will you lay down your life for me?” replied Jesus. “In truth I tell you, the cock will not crow until you have disowned me three times.

< John 13 >