< Hosea 11 >

1 “When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.
for youth Israel and to love: lover him and from Egypt to call: call to to/for son: child my
2 They called to them, so they went from them. They sacrificed to the Baals, and burned incense to engraved images.
to call: call to to/for them so to go: went from face: before their to/for Baal to sacrifice and to/for idol to offer: offer [emph?]
3 Yet I taught Ephraim to walk. I took them by their arms, but they didn’t know that I healed them.
and I to teach to/for Ephraim to take: take them upon arm his and not to know for to heal them
4 I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
in/on/with cord man to draw them in/on/with cord love and to be to/for them like/as to exalt yoke upon jaw their and to stretch to(wards) him to eat
5 “They won’t return into the land of Egypt; but the Assyrian will be their king, because they refused to repent.
not to return: return to(wards) land: country/planet Egypt and Assyria he/she/it king his for to refuse to/for to return: repent
6 The sword will fall on their cities, and will destroy the bars of their gates, and will put an end to their plans.
and to twist: dance sword in/on/with city his and to end: destroy bluster his and to eat from counsel their
7 My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won’t exalt them.
and people my to hang to/for faithlessness my and to(wards) height to call: call to him unitedness not to exalt
8 “How can I give you up, Ephraim? How can I hand you over, Israel? How can I make you like Admah? How can I make you like Zeboiim? My heart is turned within me, my compassion is aroused.
how? to give: give you Ephraim to deliver you Israel how? to give: make you like/as Admah to set: make you like/as Zeboiim to overturn upon me heart my unitedness to grow warm comfort my
9 I will not execute the fierceness of my anger. I will not return to destroy Ephraim, for I am God, and not man—the Holy One among you. I will not come in wrath.
not to make: do burning anger face: anger my not to return: again to/for to ruin Ephraim for God I and not man in/on/with entrails: among your holy and not to come (in): come in/on/with excitement
10 They will walk after Yahweh, who will roar like a lion; for he will roar, and the children will come trembling from the west.
after LORD to go: follow like/as lion to roar for he/she/it to roar and to tremble son: child from sea: west
11 They will come trembling like a bird out of Egypt, and like a dove out of the land of Assyria; and I will settle them in their houses,” says Yahweh.
to tremble like/as bird from Egypt and like/as dove from land: country/planet Assyria and to dwell them upon house: home their utterance LORD
12 Ephraim surrounds me with falsehood, and the house of Israel with deceit. Judah still strays from God, and is unfaithful to the Holy One.
to turn: surround me in/on/with lie Ephraim and in/on/with deceit house: household Israel and Judah still to roam with God and with holy be faithful

< Hosea 11 >