< Hebrews 6 >

1 Therefore leaving the teaching of the first principles of Christ, let’s press on to perfection—not laying again a foundation of repentance from dead works, of faith toward God,
Therefore, let us leave behind the elementary teaching about Christ and go on to maturity, not laying again a foundation of repentance from dead works and of faith in God,
2 of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. (aiōnios g166)
and of instruction about baptisms, the laying on of hands, the resurrection of the dead, and eternal judgment. (aiōnios g166)
3 This will we do, if God permits.
And this we will do, if God permits.
4 For concerning those who were once enlightened and tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
For it is impossible to renew to repentance those who have once been enlightened, who have tasted the heavenly gift, who have shared in the Holy Spirit,
5 and tasted the good word of God and the powers of the age to come, (aiōn g165)
who have tasted the good word of God and the powers of the coming age, (aiōn g165)
6 and then fell away, it is impossible to renew them again to repentance; seeing they crucify the Son of God for themselves again, and put him to open shame.
and yet have fallen away, since, to their own harm, they are crucifying the Son of God all over again and exposing him to public shame.
7 For the land which has drunk the rain that comes often on it and produces a crop suitable for them for whose sake it is also tilled, receives blessing from God;
For land that has drunk the rain that often falls upon it, and produces a crop useful to those for whom it is cultivated, receives a blessing from God.
8 but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.
But land that bears thorns and thistles is worthless and on the verge of being cursed; its end is to be burned.
9 But, beloved, we are persuaded of better things for you, and things that accompany salvation, even though we speak like this.
Even though we speak in this way, beloved, we are confident of better things in your case, things that pertain to salvation.
10 For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
For God is not unjust; he will not forget your work and the labor of love that you have shown toward his name by serving the saints, as you still do.
11 We desire that each one of you may show the same diligence to the fullness of hope even to the end,
We want each one of you to show the same earnestness to have the full assurance of hope to the very end,
12 that you won’t be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherited the promises.
so that you will not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.
13 For when God made a promise to Abraham, since he could swear by no one greater, he swore by himself,
When God made his promise to Abraham, since he had no one greater to swear by, he swore by himself,
14 saying, “Surely blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.”
saying, “I will surely bless yoʋ and multiply yoʋ.”
15 Thus, having patiently endured, he obtained the promise.
And so Abraham, having patiently endured, obtained the promise.
16 For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.
People swear by someone greater than themselves, and in all their disputes an oath is final for confirmation.
17 In this way God, being determined to show more abundantly to the heirs of the promise the immutability of his counsel, interposed with an oath,
So when God wanted to show the unchangeable nature of his purpose even more clearly to the heirs of the promise, he guaranteed it with an oath,
18 that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
so that by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we who have fled for refuge would have strong encouragement to take hold of the hope set before us.
19 This hope we have as an anchor of the soul, a hope both sure and steadfast and entering into that which is within the veil,
We have this hope as a sure and steadfast anchor for the soul. It enters into the inner sanctuary behind the veil,
20 where as a forerunner Jesus entered for us, having become a high priest forever after the order of Melchizedek. (aiōn g165)
where Jesus has entered as a forerunner for us, because he has become a high priest forever according to the order of Melchizedek. (aiōn g165)

< Hebrews 6 >