< Genesis 21 >

1 Yahweh visited Sarah as he had said, and Yahweh did to Sarah as he had spoken.
Yahweh paid attention to Sarah as he had said he would, and Yahweh did for Sarah just as he had promised.
2 Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
3 Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
Abraham named his son, the one who had been born to him, whom Sarah bore to him, Isaac.
4 Abraham circumcised his son, Isaac, when he was eight days old, as God had commanded him.
Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, just as God had commanded him.
5 Abraham was one hundred years old when his son, Isaac, was born to him.
Abraham was one hundred years old when his son Isaac was born to him.
6 Sarah said, “God has made me laugh. Everyone who hears will laugh with me.”
Sarah said, “God has made me laugh; every one who hears will laugh with me.”
7 She said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age.”
She also said, “Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children, and yet I have borne him a son in his old age!”
8 The child grew and was weaned. Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
The child grew and was weaned, and Abraham made a great feast on the day that Isaac was weaned.
9 Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
Sarah saw the son of Hagar the Egyptian, whom she had borne to Abraham, mocking.
10 Therefore she said to Abraham, “Cast out this servant and her son! For the son of this servant will not be heir with my son, Isaac.”
So she said to Abraham, “Drive out this slave woman and her son, for the son of this slave woman will not be heir with my son, with Isaac.”
11 The thing was very grievous in Abraham’s sight on account of his son.
This thing was very grievous to Abraham because of his son.
12 God said to Abraham, “Don’t let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your servant. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For your offspring will be named through Isaac.
But God said to Abraham, “Do not be grieved because of the lad, and because of your servant woman. Listen to her words in all she says to you about this matter, because it is through Isaac that your descendants will be named.
13 I will also make a nation of the son of the servant, because he is your child.”
I will also make the son of the servant woman into a nation, because he is your descendant.”
14 Abraham rose up early in the morning, and took bread and a container of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder; and gave her the child, and sent her away. She departed, and wandered in the wilderness of Beersheba.
Abraham rose up early in the morning, took bread and a skin of water, and gave it to Hagar, putting it on her shoulder. He gave her the boy and sent her away. She departed and wandered in the wilderness of Beersheba.
15 The water in the container was spent, and she put the child under one of the shrubs.
When the water in the waterskin was gone, she abandoned the child under one of the bushes.
16 She went and sat down opposite him, a good way off, about a bow shot away. For she said, “Don’t let me see the death of the child.” She sat opposite him, and lifted up her voice, and wept.
Then she went, and sat down a short distance from him, about the distance of a bowshot away, for she said, “Let me not look upon the death of the child.” As she sat there across from him, she lifted up her voice and wept.
17 God heard the voice of the boy. The angel of God called to Hagar out of the sky, and said to her, “What troubles you, Hagar? Don’t be afraid. For God has heard the voice of the boy where he is.
God heard the voice of the lad, and the angel of God called to Hagar out of heaven, and said to her, “What troubles you, Hagar? Do not be afraid, for God has heard the voice of the lad where he is.
18 Get up, lift up the boy, and hold him with your hand. For I will make him a great nation.”
Get up, raise up the lad, and encourage him; for I will make him into a great nation.”
19 God opened her eyes, and she saw a well of water. She went, filled the container with water, and gave the boy a drink.
Then God opened her eyes, and she saw a well of water. She went and filled the skin with water, and gave the lad a drink.
20 God was with the boy, and he grew. He lived in the wilderness, and as he grew up, he became an archer.
God was with the lad, and he grew. He lived in the wilderness and became an archer.
21 He lived in the wilderness of Paran. His mother got a wife for him out of the land of Egypt.
He lived in the wilderness of Paran, and his mother got a wife for him from the land of Egypt.
22 At that time, Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
It came about at that time that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do.
23 Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my offspring, nor with my descendants. Show to me and to the land in which you have been staying the same covenant faithfulness that I have shown to you.”
24 Abraham said, “I will swear.”
Abraham said, “I swear.”
25 Abraham complained to Abimelech because of a water well, which Abimelech’s servants had violently taken away.
Abraham also complained to Abimelech concerning a well of water that Abimelech's servants had seized from him.
26 Abimelech said, “I don’t know who has done this thing. You didn’t tell me, and I didn’t hear of it until today.”
Abimelech said, “I do not know who has done this thing. You did not tell me before now; I have not heard of it until today.”
27 Abraham took sheep and cattle, and gave them to Abimelech. Those two made a covenant.
So Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech, and the two men made a covenant.
28 Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
Then Abraham set seven female lambs of the flock by themselves.
29 Abimelech said to Abraham, “What do these seven ewe lambs, which you have set by themselves, mean?”
Abimelech said to Abraham, “What is the meaning of these seven female lambs that you have set by themselves?”
30 He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand, that it may be a witness to me, that I have dug this well.”
He replied, “These seven female lambs you will receive from my hand, so that it may be a witness for me, that I dug this well.”
31 Therefore he called that place Beersheba, because they both swore an oath there.
So he called that place Beersheba, because there they both swore an oath.
32 So they made a covenant at Beersheba. Abimelech rose up with Phicol, the captain of his army, and they returned into the land of the Philistines.
They made a covenant at Beersheba, and then Abimelech and Phicol, the captain of his army, returned to the land of the Philistines.
33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of Yahweh, the Everlasting God.
Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba. There he worshiped Yahweh, the eternal God.
34 Abraham lived as a foreigner in the land of the Philistines many days.
Abraham remained as a foreigner in the land of the Philistines many days.

< Genesis 21 >