< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—
Paul, an apostle—not from men nor through a man, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead—
2 and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
and all the brothers with me, to the congregations in Galatia:
3 Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father— (aiōn g165)
who gave Himself for our sins, so that He might deliver us out of this present malignant age, according to the will of our God and Father, (aiōn g165)
5 to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
6 I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,
I am sadly surprised that you are turning away so quickly from the one who called you by the grace of Christ, to a different gospel
7 but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.
—it is not a mere variation, but certain people are unsettling you and wanting to distort the Gospel of the Christ.
8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
Now even if we, or an angel out of heaven, should preach any other gospel to you than what we have preached to you, let him be accursed!
9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
As we have just said, I here emphatically repeat: If anyone preaches any other gospel to you than what you have received, let him be accursed!
10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
Am I just now appealing to men, or to God? Or am I trying to please men? You see, if I were still pleasing men I would not be a slave of Christ.
11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
Now I want you to know, brothers, that the Gospel preached by me is not according to man;
12 For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
because I did not receive it from any man, nor was I taught it; rather it came through a revelation from Christ.
13 For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it.
You have heard of my former conduct while in Judaism, how I was rabid in my persecution of God's Church and tried to annihilate it;
14 I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
indeed I was advancing in Judaism beyond many Jews of my own age, being far more zealous for the traditions of my forefathers.
15 But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace,
But when God—who set me apart from my mother's womb and called me through His grace—resolved
16 to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
to reveal His Son in me so that I might proclaim Him among the nations/Gentiles, I did not start by consulting with flesh and blood,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before I was; rather I went off into Arabia, and then returned to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
Subsequently, after three years, I went up to Jerusalem to compare notes with Peter, and stayed with him fifteen days.
19 But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.
(I saw none of the other apostles except James, the Lord's brother.
20 Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
Really, before God, I am not lying in what I write to you.)
21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
Then I went into the regions of Syria and Cilicia.
22 I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
So I remained unknown by face to the congregations of Judea (those in Christ)
23 but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
—they just kept hearing that “He who once persecuted us now proclaims the faith he formerly tried to destroy.”
24 So they glorified God in me.
And they glorified God about me.

< Galatians 1 >