< Galatians 1 >

1 Paul, an apostle—not from men, nor through man, but through Jesus Christ, and God the Father, who raised him from the dead—
Paul, an Apostle sent not from men nor by any man, but by Jesus Christ and by God the Father, who raised Jesus from among the dead--
2 and all the brothers who are with me, to the assemblies of Galatia:
and all the brethren who are with me: To the Churches of Galatia.
3 Grace to you and peace from God the Father and our Lord Jesus Christ,
May grace and peace be granted to you from God the Father, and from our Lord Jesus Christ,
4 who gave himself for our sins, that he might deliver us out of this present evil age, according to the will of our God and Father— (aiōn g165)
who gave Himself to suffer for our sins in order to rescue us from the present wicked age in accordance with the will of our God and Father. (aiōn g165)
5 to whom be the glory forever and ever. Amen. (aiōn g165)
To Him be the glory to the Ages of the Ages! Amen. (aiōn g165)
6 I marvel that you are so quickly deserting him who called you in the grace of Christ to a different “good news”,
I marvel that you are so readily leaving Him who called you by the grace of Christ, and are adhering to a different Good News.
7 but there isn’t another “good news.” Only there are some who trouble you and want to pervert the Good News of Christ.
For other "Good News" there is none; but there are some persons who are troubling you, and are seeking to distort the Good News concerning Christ.
8 But even though we, or an angel from heaven, should preach to you any “good news” other than that which we preached to you, let him be cursed.
But if even we or an angel from Heaven should bring you a Good News different from that which we have already brought you, let him be accursed.
9 As we have said before, so I now say again: if any man preaches to you any “good news” other than that which you received, let him be cursed.
What I have just said I repeat--if any one is preaching to you a Good News other than that which you originally received, let him be accursed.
10 For am I now seeking the favor of men, or of God? Or am I striving to please men? For if I were still pleasing men, I wouldn’t be a servant of Christ.
For is it man's favour or God's that I aspire to? Or am I seeking to please men? If I were still a man-pleaser, I should not be Christ's bondservant.
11 But I make known to you, brothers, concerning the Good News which was preached by me, that it is not according to man.
For I must tell you, brethren, that the Good News which was proclaimed by me is not such as man approves of.
12 For I didn’t receive it from man, nor was I taught it, but it came to me through revelation of Jesus Christ.
For, in fact, it was not from man that I received or learnt it, but by a revelation from Jesus Christ.
13 For you have heard of my way of living in time past in the Jews’ religion, how that beyond measure I persecuted the assembly of God and ravaged it.
For you have heard of my early career in Judaism--how I furiously persecuted the Church of God, and made havoc of it;
14 I advanced in the Jews’ religion beyond many of my own age among my countrymen, being more exceedingly zealous for the traditions of my fathers.
and how in devotion to Judaism I outstripped many men of my own age among my people, being far more zealous than they on behalf of the traditions of my forefathers.
15 But when it was the good pleasure of God, who separated me from my mother’s womb and called me through his grace,
But when He who set me apart even from my birth, and called me by His grace,
16 to reveal his Son in me, that I might preach him among the Gentiles, I didn’t immediately confer with flesh and blood,
saw fit to reveal His Son within me in order that I might tell among the Gentiles the Good News concerning Him, at once I did not confer with any human being,
17 nor did I go up to Jerusalem to those who were apostles before me, but I went away into Arabia. Then I returned to Damascus.
nor did I go up to Jerusalem to those who were my seniors in the Apostleship, but I went away into Arabia, and afterwards came back to Damascus.
18 Then after three years I went up to Jerusalem to visit Peter, and stayed with him fifteen days.
Then, three years later, I went up to Jerusalem to inquire for Peter, and I spent a fortnight with him.
19 But of the other apostles I saw no one except James, the Lord’s brother.
I saw none of the other Apostles, except James, the Lord's brother.
20 Now about the things which I write to you, behold, before God, I’m not lying.
In making these assertions I am speaking the truth, as in the sight of God.
21 Then I came to the regions of Syria and Cilicia.
Afterwards I visited Syria and Cilicia.
22 I was still unknown by face to the assemblies of Judea which were in Christ,
But to the Christian Churches in Judaea I was personally unknown.
23 but they only heard, “He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy.”
They only heard it said, "He who was once our persecutor is now telling the Good News of the faith of which he formerly made havoc."
24 So they glorified God in me.
And they gave glory to God on my account.

< Galatians 1 >