< Colossians 3 >

1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
Si, pues, fuisteis resucitados con Cristo, buscad las cosas que son de arriba, donde Cristo está sentado a la diestra de Dios.
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
Pensad en las cosas de arriba, no en las de la tierra;
3 For you died, and your life is hidden with Christ in God.
porque ya moristeis ( con Él ) y vuestra vida está escondida con Cristo en Dios.
4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
Cuando se manifieste nuestra vida, que es Cristo, entonces vosotros también seréis manifestados con Él en gloria.
5 Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
Por tanto, haced morir los miembros que aún tengáis en la tierra: fornicación, impureza, pasiones, la mala concupiscencia y la codicia, que es idolatría.
6 For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
A causa de estas cosas descarga la ira de Dios sobre los hijos de la desobediencia.
7 You also once walked in those, when you lived in them,
Y en ellas habéis andado también vosotros en un tiempo, cuando vivíais entre aquellos.
8 but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Mas ahora, quitaos de encima también vosotros todas estas cosas: ira, enojo, malicia, maledicencia, palabras deshonestas de vuestra boca.
9 Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
No mintáis unos a otros. Despojaos del hombre viejo con sus obras,
10 and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
y vestíos del nuevo, el cual se va renovando para lograr el conocimiento según la imagen de Aquel que lo creó;
11 where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
donde no hay griego ni judío, circuncisión ni incircuncisión, ni bárbaro, ni escita, ni esclavo, ni libre, sino que Cristo es todo y en todos.
12 Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
Vestíos, pues, como elegidos de Dios, santos y amados, de entrañas de misericordia, benignidad, humildad, mansedumbre, longanimidad,
13 bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
sufriéndoos unos a otros, y perdonándoos mutuamente, si alguno tuviere queja contra otro. Como el Señor os ha perdonado, así perdonad también vosotros.
14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
Pero sobre todas estas cosas, ( vestíos ) del amor, que es el vínculo de la perfección.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
Y la paz de Cristo, a la cual habéis sido llamados en un solo cuerpo, prime en vuestros corazones. Y sed agradecidos:
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
La Palabra de Cristo habite en vosotros con opulencia, enseñándoos y exhortándoos unos a otros en toda sabiduría, cantando a Dios con gratitud en vuestros corazones, salmos, himnos y cánticos espirituales.
17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
Y todo cuanto hagáis, de palabra o de obra, hacedlo todo en nombre del Señor Jesús, dando por medio de Él las gracias a Dios Padre.
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
Mujeres, estad sujetas a vuestros maridos, como conviene en el Señor.
19 Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.
Maridos, amad a vuestras mujeres, y no las tratéis con aspereza.
20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
Hijos, obedeced a vuestros padres en todo, porque esto es lo agradable en el Señor.
21 Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
Padres, no exasperéis a vuestros hijos, no sea que se desalienten.
22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
Siervos, obedeced en todo a vuestros amos según la carne, no sirviendo al ojo, como para agradar a los hombres, sino con sencillez de corazón, temiendo al Señor.
23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
Cuanto hagáis, hacedlo de corazón, como para el Señor, y no para los hombres,
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
sabiendo que de parte del Señor recibiréis por galardón la herencia. Es a Cristo el Señor a quien servís.
25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
Porque el que hace injusticia, recibirá la injusticia que hizo; y no hay acepción de personas.

< Colossians 3 >