< Colossians 3 >

1 If then you were raised together with Christ, seek the things that are above, where Christ is, seated on the right hand of God.
ⲁ̅ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲚ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲦⲈⲚ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲔⲰϮ ⲚⲤⲀⲚⲀ ⲠϢⲰⲒ ⲠⲒⲘⲀ ⲈⲦⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲘⲞϤ ⲈϤϨⲈⲘⲤⲒ ⲤⲀⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ.
2 Set your mind on the things that are above, not on the things that are on the earth.
ⲃ̅ⲘⲈⲨⲒ ⲈⲚⲀ ⲠϢⲰⲒ ⲚⲚⲎ ⲈⲦϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲀⲚ.
3 For you died, and your life is hidden with Christ in God.
ⲅ̅ⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲘⲞⲨ ⲄⲀⲢ ⲞⲨⲞϨ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲚϦ ϨⲎⲠ ⲚⲈⲘ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ϦⲈⲚⲪⲚⲞⲨϮ.
4 When Christ, our life, is revealed, then you will also be revealed with him in glory.
ⲇ̅ⲈϢⲰⲠ ⲀϤϢⲀⲚⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚϪⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲠⲈⲦⲈⲚⲰⲚϦ ⲦⲞⲦⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘⲀϤ ϦⲈⲚⲞⲨⲰⲞⲨ.
5 Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry.
ⲉ̅ϦⲰⲦⲈⲂ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲘⲈⲖⲞⲤ ⲈⲦϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ϮⲠⲞⲢⲚⲒⲀ ⲠⲒϬⲰϦⲈⲘ ⲠⲒⲠⲀⲐⲞⲤ ϮⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲢⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲈⲦⲈ ϮⲘⲈⲦϢⲀⲘϢⲈ ⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲈ.
6 For these things’ sake the wrath of God comes on the children of disobedience.
ⲋ̅ⲚⲎ ⲈⲦⲈϤⲚⲎⲞⲨ ⲈⲐⲂⲎⲦⲞⲨ ⲚϪⲈⲠⲒϪⲰⲚⲦ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲒϢⲎⲢⲒ ⲚⲦⲈϮⲘⲈⲦⲀⲦⲐⲰⲦ ⲚϨⲎⲦ.
7 You also once walked in those, when you lived in them,
ⲍ̅ⲚⲀⲒ ⲈⲦⲈ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲚⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲞϢⲒ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲚⲞⲨⲤⲎⲞⲨ ϨⲞⲦⲈ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲰⲚϦ ϦⲈⲚⲚⲀⲒ.
8 but now you must put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
ⲏ̅ϮⲚⲞⲨ ⲆⲈ ⲬⲰ ⲈϦⲢⲎⲒ ϨⲰⲦⲈⲚ ⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲠⲒϪⲰⲚⲦ ⲠⲒⲘⲂⲞⲚ ϮⲔⲀⲔⲒⲀ ⲠⲒϪⲈⲞⲨⲀ ⲚⲒⲤⲀϪⲒ ⲈⲦϢⲞⲨⲒⲦ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲢⲰⲦⲈⲚ.
9 Don’t lie to one another, seeing that you have put off the old man with his doings,
ⲑ̅ⲘⲠⲈⲢϪⲈⲘⲈⲐⲚⲞⲨϪ ⲈⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲈⲀⲦⲈⲦⲈⲚⲂⲀϢ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲚⲀⲠⲀⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲈϤⲠⲢⲀⲜⲒⲤ.
10 and have put on the new man, who is being renewed in knowledge after the image of his Creator,
ⲓ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲦⲈⲦⲈⲚϮ ϨⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲠⲒⲢⲰⲘⲒ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲪⲎ ⲈⲐⲚⲀⲈⲢⲂⲈⲢⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲰⲞⲨⲚ ⲔⲀⲦⲀ ⲦϨⲒⲔⲰⲚ ⲘⲪⲎ ⲈⲦⲀϤⲤⲞⲚⲦϤ.
11 where there can’t be Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, bondservant, or free person; but Christ is all, and in all.
ⲓ̅ⲁ̅ⲠⲒⲘⲀ ⲈⲦⲈⲘⲘⲞⲚ ⲞⲨⲈⲒⲚⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲒⲞⲨⲆⲀⲒ ⲤⲈⲂⲒ ⲚⲈⲘ ⲘⲈⲦⲀⲦⲤⲈⲂⲒ ⲂⲀⲢⲂⲀⲢⲞⲤ ⲤⲔⲨⲐⲞⲤ ⲂⲰⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲈⲘϨⲈ ⲀⲖⲖⲀ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
12 Put on therefore, as God’s chosen ones, holy and beloved, a heart of compassion, kindness, lowliness, humility, and perseverance;
ⲓ̅ⲃ̅ⲘⲞⲒ ⲞⲨⲚ ϨⲒ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲤⲰⲦⲠ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲈⲨⲞⲨⲀⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲈⲚⲢⲒⲦ ⲚϨⲀⲚⲘⲈⲦϢⲀⲚⲐⲘⲀϦⲦ ⲚⲦⲈⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲈϤϢⲈⲚϨⲎ ⲦⲚⲞⲨⲘⲈⲦϨⲈⲖϪⲈ ⲚⲞⲨⲐⲈⲂⲒⲞ ⲚϨⲎⲦ ⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲈⲘⲢⲀⲨϢ ⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲈϤⲰⲞⲨ ⲚϨⲎⲦ.
13 bearing with one another, and forgiving each other, if any man has a complaint against any; even as Christ forgave you, so you also do.
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲀⲚⲈⲬⲈⲤⲐⲈ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲬⲰ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲎⲞⲨ ⲈϢⲰⲠ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲀⲢⲒⲔⲒ ⲞⲨⲦⲈ ⲞⲨⲀⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲀⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲬⲰ ⲚⲰⲦⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲚⲐⲰⲦⲈⲚ ϨⲰⲦⲈⲚ.
14 Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection.
ⲓ̅ⲇ̅ⲈϨⲢⲎⲒ ⲆⲈ ⲈϪⲈⲚ ⲚⲀⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲘⲞⲨⲢ ⲠⲈ ⲚⲦⲈⲠⲒϪⲰⲔ ⲈⲂⲞⲖ.
15 And let the peace of God rule in your hearts, to which also you were called in one body, and be thankful.
ⲓ̅ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ϮϨⲒⲢⲎⲚⲎ ⲚⲦⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲀⲢⲈⲤⲦⲀϪⲢⲞ ⲚϦⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ⲐⲀⲒ ⲈⲦⲀⲨⲐⲀϨⲈⲘ ⲐⲎⲚⲞⲨ ⲈⲢⲞⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲰⲘⲀ ⲚⲞⲨⲰⲦ ⲞⲨⲞϨ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ.
16 Let the word of Christ dwell in you richly; in all wisdom teaching and admonishing one another with psalms, hymns, and spiritual songs, singing with grace in your heart to the Lord.
ⲓ̅ⲋ̅ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲠϬⲞⲒⲤ ⲘⲀⲢⲈϤϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲐⲎⲚⲞⲨ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲢⲀⲘⲀⲞ ϦⲈⲚⲤⲂⲰ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϮⲤⲂⲰ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲦⲤⲀⲂⲞ ⲘⲘⲰⲦⲈⲚ ϦⲈⲚϨⲀⲚⲮⲀⲖⲘⲞⲤ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲤⲘⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚϨⲰⲆⲎ ⲘⲠⲚⲀⲦⲒⲔⲞⲚ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϨⲰⲤ ⲈⲪⲚⲞⲨϮ ϦⲈⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϦⲈⲚⲞⲨϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ.
17 Whatever you do, in word or in deed, do all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him.
ⲓ̅ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲀⲒⲦⲞⲨ ϦⲈⲚⲠⲤⲀϪⲒ ⲒⲈ ϦⲈⲚⲠϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲪⲢⲀⲚ ⲘⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚϢⲈⲠϨⲘⲞⲦ ⲚⲦⲈⲚ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ.
18 Wives, be in subjection to your husbands, as is fitting in the Lord.
ⲓ̅ⲏ̅ⲚⲒϨⲒⲞⲘⲒ ⲘⲀϬⲚⲈϪⲰⲦⲈⲚ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲀⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲤⲈⲘⲠϢⲀ ϦⲈⲚⲠϬⲞⲒⲤ.
19 Husbands, love your wives, and don’t be bitter against them.
ⲓ̅ⲑ̅ⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲢⲒⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϨⲒⲞⲘⲒ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈⲢϪⲰⲚⲦ ⲞⲨⲂⲎⲞⲨ.
20 Children, obey your parents in all things, for this pleases the Lord.
ⲕ̅ⲚⲒϢⲎⲢⲒ ⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲀⲚⲈⲦⲈⲚⲒⲞϮ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲪⲀⲒ ⲄⲀⲢ ⲠⲈⲐⲢⲀⲚⲀϤ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ.
21 Fathers, don’t provoke your children, so that they won’t be discouraged.
ⲕ̅ⲁ̅ⲚⲒⲒⲞϮ ⲘⲠⲈⲢϮϪⲰⲚⲦ ⲚⲚⲈⲦⲈⲚϢⲎⲢⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϢⲦⲈⲘⲈⲢⲘⲔⲀϨ ⲚϨⲎⲦ.
22 Servants, obey in all things those who are your masters according to the flesh, not just when they are looking, as men pleasers, but in singleness of heart, fearing God.
ⲕ̅ⲃ̅ⲚⲒⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲤⲰⲦⲈⲘ ⲚⲤⲀⲚⲈⲦⲈⲚϬⲒⲤⲈⲨ ⲔⲀⲦⲀ ⲤⲀⲢⲜ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲂⲀⲖ ⲘⲂⲰⲔ ⲀⲚ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚⲢⲈϤⲢⲀⲚⲰⲞⲨ ⲚⲚⲒⲢⲰⲘⲒ ⲀⲖⲖⲀ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲀⲠⲖⲞⲨⲤ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚϨⲎⲦ ϨⲰⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢϨⲞϮ ϦⲀⲦϨⲎ ⲘⲠϬ Ⲥ.
23 And whatever you do, work heartily, as for the Lord and not for men,
ⲕ̅ⲅ̅ⲠⲈⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀⲀⲒϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲈⲦⲈⲚⲮⲨⲬⲎ ⲀⲢⲒϨⲰⲂ ϨⲰⲤ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲒⲢⲒ ⲘⲠϬⲞⲒⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲢⲰⲘⲒ ⲀⲚ.
24 knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance; for you serve the Lord Christ.
ⲕ̅ⲇ̅ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ϪⲈ ⲦⲈⲦⲈⲚⲚⲀϬⲒ ⲚⲦϢⲈⲂⲒⲰ ⲚϮⲔⲖⲎⲢⲞⲚⲞⲘⲒⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲈⲚ ⲠϬⲞⲒⲤ ⲀⲢⲒⲂⲰⲔ ⲘⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ.
25 But he who does wrong will receive again for the wrong that he has done, and there is no partiality.
ⲕ̅ⲉ̅ⲪⲎ ⲄⲀⲢ ⲈⲦϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ϤⲚⲀϬⲒ ⲘⲠⲈϤϬⲒⲚϪⲞⲚⲤ ⲈⲦⲀϤⲀⲒϤ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲘⲞⲚ ϪⲞⲨϢⲦ ⲈϨⲞ ⲚⲀϨⲢⲀϤ.

< Colossians 3 >