< Acts 6 >

1 Now in those days, when the number of the disciples was multiplying, a complaint arose from the Hellenists against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily service.
A hnukbang kaminawk pung o tahang naah, Grik kami lamhmainawk to nithokkruek caaknaek paek ai ah pahnawt o sut pongah, Grik kaminawk mah Hebru kaminawk to laisaep o thuih.
2 The twelve summoned the multitude of the disciples and said, “It is not appropriate for us to forsake the word of God and serve tables.
Kami hatlai hnettonawk mah pop parai hnukbang kaminawk to angmacae khaeah kawk o moe, caaknaek paekhaih tok to sak pongah, Sithaw ih lok to caehtaak han om ai, tiah thuih pae o.
3 Therefore, select from among you, brothers, seven men of good report, full of the Holy Spirit and of wisdom, whom we may appoint over this business.
To pongah, nawkamyanawk, caaknaek paekkung tok to sak hanah, nangcae thungah ahmin khingya koi kaom kami, Kacai Muithla hoi koi kami, panoek thaihaih tawn kami long tarukto qoi oh.
4 But we will continue steadfastly in prayer and in the ministry of the word.”
To tiah ni aicae loe lawkthuihaih hoi tamthanglok taphonghaih tok to a sah o poe thai tih, tiah a naa o.
5 These words pleased the whole multitude. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit, Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolaus, a proselyte of Antioch,
To lok mah pop parai kaminawk to palung dipsak: to pongah tanghaih hoi Kacai Muithla hoiah koi Stephen, Philip, Prokorus, Nikanor, Timon, Parmenas hoi Antiok vangpui ih Judah bokhaih hoiah angqoi kami Nikolas cae to a qoih o.
6 whom they set before the apostles. When they had prayed, they laid their hands on them.
Qoih ih kaminawk to patoeh ih kaminawk hma ah hoih o: nihcae mah to kaminawk han lu nuiah bankoenghaih hoiah lawkthuih pae o.
7 The word of God increased and the number of the disciples greatly multiplied in Jerusalem. A great company of the priests were obedient to the faith.
To tiah Sithaw lok to pung tahang; Jerusalem vangpui ah doeh hnukbang kaminawk pung o parai; pop parai qaimanawk mah doeh tanghaih lok to tahngaih o.
8 Stephen, full of faith and power, performed great wonders and signs among the people.
Tanghaih hoi thacakhaih hoiah kakoi Stephen mah, kaminawk salakah paroeai dawnrai hmuen hoi angmathaihnawk to sak.
9 But some of those who were of the synagogue called “The Libertines”, and of the Cyrenians, of the Alexandrians, and of those of Cilicia and Asia arose, disputing with Stephen.
To naah Kaloih kaminawk ih Sineko, tiah kawk ih Cyrene kaminawk, Alexandria kaminawk, Cilicia hoi Asia prae ah kaom kaminawk angthawk o moe, Stephen hoi lok angaek o.
10 They weren’t able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke.
Toe palunghahaih hoi Muithla hoiah a thuih ih lok to, nihcae mah aek o thai ai.
11 Then they secretly induced men to say, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
To pongah nihcae mah thoemto kaminawk khaeah, Stephen mah Mosi hoi Sithaw ih ahmin kasae thuih ih lok to ka thaih o, tiah thuih hanah kaminawk to tamquta hoiah zoek o.
12 They stirred up the people, the elders, and the scribes, and came against him and seized him, then brought him in to the council,
Nihcae mah rangpuinawk, kacoehtanawk, ca tarik kaminawk to pacuek o; nihcae loe Stephen khaeah caeh o moe, anih to naeh o, to pacoengah anih to lokcaekhaih ahmuen ah caeh o haih.
13 and set up false witnesses who said, “This man never stops speaking blasphemous words against this holy place and the law.
Nihcae mah hnukung amsawn to kawk o moe, Hae kami loe hae ih kaciim ahmuen hoi ukhaih daan to kasae thuih:
14 For we have heard him say that this Jesus of Nazareth will destroy this place, and will change the customs which Moses delivered to us.”
hae Nazareth Jesu mah loe hae ahmuen hae phrae ueloe, Mosi mah aicae han paek ih atawk doeh pakhrai tih, tiah hae kami mah thuih ih lok to ka thaih o, tiah a naa o.
15 All who sat in the council, fastening their eyes on him, saw his face like it was the face of an angel.
To naah lokcaekhaih ahmuen ah anghnu kaminawk boih mah anih to mikpakhrip ai ah khet o, to naah anih ih mikhmai to van kami maeto ih mikhmai baktiah a hnuk o.

< Acts 6 >