< Acts 26 >

1 Agrippa said to Paul, “You may speak for yourself.” Then Paul stretched out his hand, and made his defense.
And Agripos said to Paulos, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paulos stretched forth his hand and made defence, and said,
2 “I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you today concerning all the things that I am accused by the Jews,
Of all that I am accused by the Jihudoyee, king Agripos, I consider myself happy, that before you I (have to) make defence.
3 especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.
Especially because I know that you are conversant with all questions and laws of the Jihudoyee; therefore, I pray you with patient mind to hear me.
4 “Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem;
For the Jihudoyee themselves-if they would testify-know my manners from my youth, which were mine from the beginning among my people at Urishlem;
5 having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.
because they of a long time were assured of me, and they know that in the high doctrine of the Pharishee I lived.
6 Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,
And now, concerning the hope of the promise that was made to our fathers by Aloha, stand I, and am judged.
7 which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!
And for this hope (to which) our twelve tribes, with diligent prayers by day and night, are expecting to come, for this very hope am I accused by the Jihudoyee, king Agripos!
8 Why is it judged incredible with you if God does raise the dead?
What judge you; ought we not to believe that Aloha will raise the dead?
9 “I myself most certainly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.
For I, at the first, proposed in my mind to do many things against the name of Jeshu Natsroya.
10 I also did this in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote against them.
This I also did in Urishlem. And many holy ones I cast into the house of the bound, by the authority which I had received from the great priests; and when they were killed by them, I participated with those who condemned them.
11 Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.
And in every synagogue I was furious against them, while I constrained them to blaspheme the name of Jeshu; and, being filled with great wrath against them, I went forth unto other cities also to persecute them.
12 “Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,
And while going on this account to Darmsuk, with authority and permission from the great priests,
13 at noon, O king, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.
at the dividing of the day, in the way, I saw from heaven, O king, shining upon me and upon all who were with me, a light which (was) more excellent than the sun.
14 When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.’
And we fell all of us upon the earth; and I heard a voice that said to me in Hebrew, Shaol, Shaol, why persecutest thou me? It is hard to thee to kick against the pricks!
15 “I said, ‘Who are you, Lord?’ “He said, ‘I am Jesus, whom you are persecuting.
And I said, Who art thou, my Lord? And he said, I am Jeshu Natsroya, whom thou persecutest.
16 But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen and of the things which I will reveal to you;
And he said to me, Stand upon thy feet, because for this I have appeared to thee, to appoint thee a minister and witness of that (for) which thou hast seen me, and (for) which thou shalt see me.
17 delivering you from the people and from the Gentiles, to whom I send you,
And I will deliver thee from the people of the Jihudoyee, and from the other nations to whom I send thee,
18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.’
to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan unto Aloha, and receive the forgiveness of sins, and a lot with the saints through faith, which (is) in me.
19 “Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
Wherefore, king Agripos, I withstood not with perversity the heavenly vision,
20 but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.
but preached, at first to them who were in Darmsuk, and to them who were at Urishlem, and in all the districts of Jihud, and also to the Gentiles have I preached, that they should repent, and turn to Aloha, and do works worthy of repentance.
21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.
And for these things the Jihudoyee seized me in the temple, and would have killed me;
22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,
but Aloha hath helped me until this day; and, behold, I stand and testify to the small and to the great, yet nothing beyond Musha and the prophets do I speak, but those things which they said should come to pass;
23 how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.”
that the Meshiha should suffer, and should be the chief of the resurrection from the house of the dead, and should preach light to the people and to the nations.
24 As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, “Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!”
AND as Paulos was thus making defence, Festos cried with a high voice, Thou art mad, Paulos; much learning hath made thee mad!
25 But he said, “I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.
Paulos said to him, I am not mad, victorious Festos, but words of truth and righteousness I speak.
26 For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.
And king Agripos also, especially, knoweth concerning these things; and therefore speak I with openness before him; because not one of these things I think have been hidden from him; for they were not done in secrecy.
27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.”
Believest thou, king Agripos, the prophets? I know that thou believest.
28 Agrippa said to Paul, “With a little persuasion are you trying to make me a Christian?”
King Agripos said to him, (Within) a little thou persuadest me to become a Christian.
29 Paul said, “I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me today, might become such as I am, except for these bonds.”
And Paulos said, I would from Aloha that in little and in much, not only thou, but also all who hear me to-day, were as I am, except these bonds.
30 The king rose up with the governor and Bernice, and those who sat with them.
And the king arose, and the governor, and Bernike, and those who sat with them:
31 When they had withdrawn, they spoke to one another, saying, “This man does nothing worthy of death or of bonds.”
and when they were removed thence they spake one with another, and said, Nothing that is worthy of death or of bonds hath this man done.
32 Agrippa said to Festus, “This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.”
And Agripos said to Festos, This man could have been dismissed, if he had not called the appeal of Caesar.

< Acts 26 >