< 2 Thessalonians 2 >

1 Now, brothers, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him, we ask you
Ora irmãos, nós vos rogamos quanto à vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, e à nossa reunião com ele,
2 not to be quickly shaken in your mind or troubled, either by spirit or by word or by letter as if from us, saying that the day of Christ has already come.
Que vós não vos abaleis facilmente em [vosso] entendimento, e não [vos] perturbeis, nem por espírito, nem por palavra, nem por carta como que [escrita] por nós, como se o dia de Cristo [já] estivesse perto.
3 Let no one deceive you in any way. For it will not be unless the rebellion comes first, and the man of sin is revealed, the son of destruction.
Ninguém vos engane em maneira nenhuma; porque [não virá esse dia] sem que primeiro venha a apostasia, e se manifeste o homem da injustiça, o filho da perdição.
4 He opposes and exalts himself against all that is called God or that is worshiped, so that he sits as God in the temple of God, setting himself up as God.
O qual se opõe e se levanta sobre tudo o que se chama Deus, ou [sobre] tudo que é adorado; por isso ele se sentará no templo de Deus, fazendo-se parecer Deus.
5 Don’t you remember that when I was still with you, I told you these things?
Não vos lembrais, que enquanto ainda estava convosco, eu vos dizia estas coisas?
6 Now you know what is restraining him, to the end that he may be revealed in his own season.
E agora sabeis o que o detém, para que a seu próprio tempo seja manifestado.
7 For the mystery of lawlessness already works. Only there is one who restrains now, until he is taken out of the way.
Porque o mistério da injustiça já opera; só [há] aquele que agora o detém, até que seja [tirado] do meio.
8 Then the lawless one will be revealed, whom the Lord will kill with the breath of his mouth and destroy by the manifestation of his coming;
E então será manifestado aquele injusto, ao qual o Senhor destruirá, pelo sopro de sua boca, e o aniquilará pelo aparecimento de sua vinda;
9 even he whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
[Aquele injusto] cuja vinda é conforme o agir de Satanás, com todo poder, e sinais, e milagres falsos.
10 and with all deception of wickedness for those who are being lost, because they didn’t receive the love of the truth, that they might be saved.
E com todo engano de injustiça nos que perecem; porque não receberam o amor da verdade para se salvarem.
11 Because of this, God sends them a powerful delusion, that they should believe a lie,
E por isso Deus lhes enviará a ação do erro, para que creiam na mentira.
12 that they all might be judged who didn’t believe the truth, but had pleasure in unrighteousness.
Para que sejam condenados todos os que não creram na verdade, mas tiveram prazer na injustiça.
13 But we are bound to always give thanks to God for you, brothers loved by the Lord, because God chose you from the beginning for salvation through sanctification of the Spirit and belief in the truth,
Mas sempre devemos dar graças a Deus por vós, irmãos, que sois amados pelo Senhor, pois Deus vos escolheu desde o princípio para a salvação, em santificação do Espírito, e fé na verdade;
14 to which he called you through our Good News, for the obtaining of the glory of our Lord Jesus Christ.
Para a qual ele vos chamou por meio do nosso Evangelho, para a obtenção da glória de nosso Senhor Jesus Cristo.
15 So then, brothers, stand firm and hold the traditions which you were taught by us, whether by word or by letter.
Portanto, irmãos, ficai firmes, e retende as tradições que vos foram ensinadas, seja por palavra, seja por carta nossa.
16 Now our Lord Jesus Christ himself, and God our Father, who loved us and gave us eternal comfort and good hope through grace, (aiōnios g166)
E ele mesmo, o nosso Senhor Jesus Cristo, e nosso Deus e Pai, que nos amou e em graça nos deu uma eterna consolação e boa esperança; (aiōnios g166)
17 comfort your hearts and establish you in every good work and word.
Ele console vossos corações, e vos fortaleça em toda boa palavra e obra.

< 2 Thessalonians 2 >