< 1 Thessalonians 1 >

1 Paul, Silvanus, and Timothy, to the assembly of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Hiche lekhathot hi Paul, Silas chule Timothy a kon ahi. Keihon Pa Pathen le Pakai Yeshua Christa a hiho Thessalonica Houbung mite henga kahin thot nahiuve. Pathen chun lungset le cham-lungmon napeu hen.
2 We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers,
Keihon nangho jouse jal'in Pathen kathangvah jingun chule nangho dingin kataojom jinguvin ahi.
3 remembering without ceasing your work of faith and labor of love and perseverance of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father.
Keihon Pa le IPathen un nangho chung thua kataonauva, tahsan umtah'a natoh nau, ngailutna neiya nathil bol hou chule IPakaiyu Yeshua Christa jal a thoh hattah'a kinepna naneiyu chu kageldoh ui.
4 We know, brothers loved by God, that you are chosen,
Kasopi deitahte, Pathen in nangailu uvin chule Pathen in Amite hidingin nalhengdoh tauve, ti kaheuve.
5 and that our Good News came to you not in word only, but also in power, and in the Holy Spirit and with much assurance. You know what kind of men we showed ourselves to be among you for your sake.
Ajehchu keihon Kipana Thupha kahin pohpeh u chu thucheng jengseh a hilouvin, thaneina to kilhon a Lhagao Thengin hetchetna lhingset napeh u ahitai tia keihon kaseiyu chu thutah ahi. Chule keihon nangho kagel khohnau nangho toka umkhom laiyun kahin danuvin nahe tauvin ahi.
6 You became imitators of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
Hiti chun nanghon kathuseiyu chu nangho dinga hahsatna khohtah Lhagao Thenga konin kipah tah in nasangun ahi. Hiti chun nanghon keiho le Pakai umchan chu najom un ahi.
7 so that you became an example to all who believe in Macedonia and in Achaia.
Hitichun nang ho Greece a tahsan saho jouse-Macedonia le Achaia gam jousea vetjui thei nahung hitauve.
8 For from you the word of the Lord has been declared, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God has gone out, so that we need not to say anything.
Chule tun, Pakai thu chu Macedonia le Achaia gamkallam peh geiyin, hoilai mun hijongleh kachenau chan ah Pathen natahsannau thudol hi aseiyui. Keihon koima koma hithu chu kasei diu angaipoi.
9 For they themselves report concerning us what kind of a reception we had from you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God,
Ajehchu amahon phatah a eina lamtonau thudol aseiyun, chule nangho milim houna'a kona Pathen hing le dihtah kinbol dinga nalung naheiyu thudol aseijom jinguve.
10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead: Jesus, who delivers us from the wrath to come.
Chule amaho chun Pathen Chapa–Pathen in athilah a kona akaithou Yeshua, vana kona ahung ding ngah jinga uma nahiu thudol aseiyun ahi. Ama hin ahunglhung ding thutanna kichat umtah'a kona eihuhdoh u ahi.

< 1 Thessalonians 1 >