< 1 Peter 5 >

1 Therefore I exhort the elders among you, as a fellow elder and a witness of the sufferings of Christ, and who will also share in the glory that will be revealed:
我想鼓励你们中的长老们。我也是一名长老,是基督受难的见证人,那即将到来的荣耀将有我的一份。
2 shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily; not for dishonest gain, but willingly;
看好上帝赐予你、让你照顾的羊群,不是因为你被迫这样做,而是因为高兴,因为上帝希望你这样做。你要心甘情愿地这样做,而不是想从中获利。
3 not as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.
不要狂妄自大,凌驾于被你照顾之人之上,而是要成为羊群的榜样。
4 When the chief Shepherd is revealed, you will receive the crown of glory that doesn’t fade away.
当牧长显现之时,你将获得永不衰败的荣耀冠冕。
5 Likewise, you younger ones, be subject to the elder. Yes, all of you clothe yourselves with humility and subject yourselves to one another; for “God resists the proud, but gives grace to the humble.”
年轻人,按照长老的吩咐去做。事实上,你们所有人都应该谦卑地为彼此服务,因为“上帝反对骄傲之人,偏爱谦卑之人。”
6 Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time,
在上帝强大的手面前要谦卑,这样他就会在适当的时候把你举起来。
7 casting all your worries on him, because he cares for you.
把你所有的忧愁都交给他,因为他在乎你。
8 Be sober and self-controlled. Be watchful. Your adversary, the devil, walks around like a roaring lion, seeking whom he may devour.
要负责任,保持警惕。魔鬼是你的敌人,像咆哮的狮子一样四处游荡,寻找可以吞噬之人。
9 Withstand him steadfast in your faith, knowing that your brothers who are in the world are undergoing the same sufferings.
要坚定地反对他,相信上帝。记住,世界各地其他和你一样的信徒,也正在经历类似的问题。
10 But may the God of all grace, who called you to his eternal glory by Christ Jesus, after you have suffered a little while, perfect, establish, strengthen, and settle you. (aiōnios g166)
你受苦一小段时间之后,那所有恩典的上帝,那曾召唤你、让你与基督一样走进其永恒荣耀的上帝,就会亲自将你恢复,支持你,给你力量,并给你一个坚实的基础。 (aiōnios g166)
11 To him be the glory and the power forever and ever. Amen. (aiōn g165)
愿力量永永远远属于他!阿门。 (aiōn g165)
12 Through Silvanus, our faithful brother, as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
我是在西尔瓦努斯的帮助下,将这封信寄给你们,他是我值得信赖的兄弟。通过我所写的这些文字,我想鼓励你们并见证这是上帝真正的恩典。要坚定地站在上帝的恩典中!
13 She who is in Babylon, chosen together with you, greets you. So does Mark, my son.
在 “巴比伦”这里的信徒,和你一起被选中,向你问候,就像我的儿子马克一样。还有我的儿子马克也问候你们。
14 Greet one another with a kiss of love. Peace be to all of you who are in Christ Jesus. Amen.
以爱的吻互相问候。愿你们所有与基督同在之人都能够平安。

< 1 Peter 5 >