< 1 Corinthians 1 >

1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes,
Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, to the church of God which is in Corinth,
2 to the assembly of God which is at Corinth—those who are sanctified in Christ Jesus, called saints, with all who call on the name of our Lord Jesus Christ in every place, both theirs and ours:
even to them that are sanctified in Christ Jesus, and called to be saints, with all that in every place call upon the name of our Lord Jesus Christ, who is both their Lord and ours;
3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
grace and peace be to you from God our Father, and from our Lord Jesus Christ.
4 I always thank my God concerning you for the grace of God which was given you in Christ Jesus,
I always give thanks unto my God, on your account, for the grace of God bestowed on you in Christ Jesus; that ye are enriched by Him with every gift,
5 that in everything you were enriched in him, in all speech and all knowledge—
in all utterance and knowledge;
6 even as the testimony of Christ was confirmed in you—
(even as the testimony of Christ was confirmed among you; )
7 so that you come behind in no gift, waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ,
so that ye are deficient in no gift, expecting the revelation of our Lord Jesus Christ:
8 who will also confirm you until the end, blameless in the day of our Lord Jesus Christ.
who will also confirm you unto the end, that ye may be blameless in the day of our Lord Jesus Christ;
9 God is faithful, through whom you were called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
for God is faithful by whom ye were called into the communion of his son Jesus Christ our Lord.
10 Now I beg you, brothers, through the name of our Lord, Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no divisions among you, but that you be perfected together in the same mind and in the same judgment.
Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye would all say alike, and that there may be no schisms among you, but that ye be perfectly united in the same mind and in the same judgement.
11 For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you.
For I have been informed concerning you, my brethren, by some of Chloe's family, that there are contentions among you.
12 Now I mean this, that each one of you says, “I follow Paul,” “I follow Apollos,” “I follow Cephas,” and, “I follow Christ.”
I mean, that each of you saith, as if of different parties, I am of Paul, and I of Apollos, I of Cephas, and I of Christ.
13 Is Christ divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized into the name of Paul?
Is Christ divided? was Paul crucified for you? or were ye baptized into the name of Paul?
14 I thank God that I baptized none of you except Crispus and Gaius,
I thank God that I baptized none of you, except Crispus and Gaius:
15 so that no one should say that I had baptized you into my own name.
so that no one can say I baptized in my own name.
16 (I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don’t know whether I baptized any other.)
I also baptized indeed the family of Stephanas: but I know not whether I baptized any other.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the Good News—not in wisdom of words, so that the cross of Christ wouldn’t be made void.
For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in fine speech, least the cross of Christ should be made of no effect.
18 For the word of the cross is foolishness to those who are dying, but to us who are being saved it is the power of God.
For the doctrine of the cross is to them, that perish, foolishness: but to us, who are saved, it is the power of God.
19 For it is written, “I will destroy the wisdom of the wise. I will bring the discernment of the discerning to nothing.”
For it is written, "I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent."
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the debater of this age? Hasn’t God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
Where is the wise? where is the scribe? where is the disputant of the age? hath not God made foolish the wisdom of this world? (aiōn g165)
21 For seeing that in the wisdom of God, the world through its wisdom didn’t know God, it was God’s good pleasure through the foolishness of the preaching to save those who believe.
For, since in the wisdom of God the world by it's wisdom knew not God, it pleased God by what they called the folly of preaching to save those that believe.
22 For Jews ask for signs, Greeks seek after wisdom,
And whereas the Jews require a sign, and the Greeks look for wisdom, we preach Christ crucified;
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Greeks,
to the Jews indeed a stumbling-block, and to the Greeks foolishness; but to them that are called,
24 but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ is the power of God and the wisdom of God;
both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God.
25 because the foolishness of God is wiser than men, and the weakness of God is stronger than men.
Because the foolishness of God, as they call it, is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.
26 For you see your calling, brothers, that not many are wise according to the flesh, not many mighty, and not many noble;
For ye see by your calling, brethren, that not many wise men according to the flesh, not many mighty, not many noble are called:
27 but God chose the foolish things of the world that he might put to shame those who are wise. God chose the weak things of the world that he might put to shame the things that are strong.
but God hath chosen things that are foolish in the eye of the world to put it's wise men to confusion; and God hath chosen the weak things of the world to confound the mighty;
28 God chose the lowly things of the world, and the things that are despised, and the things that don’t exist, that he might bring to nothing the things that exist,
and things in the opinion of the world ignoble, and despicable, and accounted as nothing, hath God chosen, to abolish things that are in esteem among men;
29 that no flesh should boast before God.
that no flesh may glory in his presence.
30 Because of him, you are in Christ Jesus, who was made to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption,
But ye are of Him in Christ Jesus, who from God is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
31 that, as it is written, “He who boasts, let him boast in the Lord.”
that, as it is written, He that glorieth may glory in the Lord.

< 1 Corinthians 1 >