< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela (su primogénito), Asbel (el segundo), Ahara (el tercero),
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noé (el cuarto) y Rafa (el quinto).
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Los hijos de Bela fueron: Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán y Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Estos fueron los hijos de Aod, jefes de familia que vivían en Geba, y fueron desterrados a Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naamán, Ahías y Gera. Gera fue quien los exilió. Era el padre de Uzz y Ahiud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Saharaim tuvo hijos en Moab después de divorciarse de sus esposas Husim y Baara.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Se casó con Hodes y tuvo a Jobab, Zibia, Mesa, Malcam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeuz, Saquías y Mirma. Todos estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
También tuvo hijos con Husim: Abitob y Elpal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Los hijos de Elpal: Éber, Misham, Shemed (construyó Ono y Lod con sus ciudades cercanas),
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
y Bería y Sema, que eran jefes de familia que vivían en Ajalón y que expulsaron a los que vivían en Gat.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Ahío, Sasac, Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Micael, Ispa y Joha eran los hijos de Bería.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesulám, Hizqui, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ismerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jacim, Zicri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaías, Beraías, y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananías, Elam, Antotías,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samsherai, Seharías, Atalías,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías, y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Todos ellos eran jefes de familia, según su genealogía. Y vivían en Jerusalén.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Jeiel fundó Gabaón y vivió allí. Su mujer se llamaba Maaca.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Su hijo primogénito fue Abdón, luego Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahío, Zequer,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
y Miclot. Miclot fue el padre de Simea. También vivían cerca de sus parientes en Jerusalén.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es-Baal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
El hijo de Jonatán fue Merib-Baal, que fue el padre de Miqueas.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Miqueas fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Acaz fue el padre de Jada; Jada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa fue el padre de Bina. Su hijo fue Rafa, padre de Elasa, padre de Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel tuvo seis hijos. Estos fueron sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Seraías, Obadías y Hanán. Todos ellos eran los hijos de Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Los hijos de su hermano Esec fueron Ulam (primogénito), Jeús (el segundo) y Elifelet (el tercero).
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran fuertes guerreros y hábiles arqueros. Tuvieron muchos hijos y nietos, un total de 150. Todos ellos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >