< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
És Benjámin nemzette Bélát, elsőszülöttjét; Asbél a második, Achrách a harmadik;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Nócha a negyedik, Ráfa az ötödik.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
És voltak fiai Bélának: Addár, Géra, Abíhúd;
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abísúa, Náamán, Achóach;
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Géra, Sefúfán és Chúrám.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
És ezek Échúd fiai – ezek atyai házaik fejei Gébá lakóinak, és számkivetették őket Mánáchatba.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Náamán, meg Achija és Géra, az számkivetette őket és nemzette Uzzát és Achíchúdot.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
És Sácharájim nemzette Móáb mezőségein – miután elbocsátotta Chúsimot és Báarát a feleségeit –
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
nemzette Chódestől a feleségétől Jóbábot, Cibját, Mésát, Malkámot;
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeúcot, Szákheját és Mirmát. Ezek a fiai, atyai házak fejei.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Chúsimtól pedig nemzette Abítúbot és Elpáalt.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
És Elpáal fiai: Éber, Miseám és Sémer; ő építette Ónót meg Lódot és leányvárosait.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
És Bería meg Sémá, azok atyai házaik fejei Ajjálón lakóinak; ők futamították meg Gát lakóit.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
És Achjó, Sásak, Jerémót,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadja, Arád, Éder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikháél, Jispa, Jócha: Bería fiai.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
És Zebadja, Mesullám, Chizki, Chéber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Jismeráj, Jizlía, Jóbáb: Elpáal fiai.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
És Jákim, Zikhri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Eliénaj, Cilletaj, Elíél,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adája, Berája, Simrát: Simei fiai.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
És Jispán, Éber, Elíél,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zikhri, Chánán,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Chananja, Élám, Antótija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Jifdeja és Penúél: Sásak fiai.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
És Samseraj, Secharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jáaresja, Élija és Zikhri: Jeróchám fiai.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Ezek az atyai házak fejei, nemzetségeik szerint, fejek. Ezek laktak Jeruzsálemben.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
És Gibeónban laktak: Gibeónnak atyja s feleségének neve: Máakha.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
És elsőszülött fia Abdón; Cúr, Kis, Báal, Nádáb,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedór, Achjó és Zékher.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
És Miklót nemzette Simeát; ők is testvéreikkel szemben laktak Jeruzsálemben, testvéreikkel együtt.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
És Nér nemzette Kist, és Kis nemzette Sáult, és Sául nemzette Jehónátánt, Malkísúát, Abínádábot és Esbáalt.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
És Jehónátán fia: Merib-Báal; és Merib-Báal nemzette Mikhát.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
És Mikha fiai: Pítón, Mélekh, Táréa és Ácház.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
És Ácház nemzette Jehóaddát, és Jehóadda nemzette Álémetet, Azmávetet és Zimrit; és Zimri nemzette Mócát.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
És Móca nemzette Bineát. Ráfa az ő fia; Eleásza az ő fia; Ácél az ő fia.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
És Ácélnak hat fia volt; s ezek a neveik: Azríkám, Bókhrú, Ismaél, Searja, Óbadja és Chánán; mindezek Ácél fiai.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
És testvérének Éseknek fiai: Úlám az elsőszülöttje, Jeús a második és Elifélet a harmadik.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
És Úlám fiai voltak derék vitéz férfiak, íjjatfeszítők, és sokan voltak fiaik és fiaik fiai: százötvenen. Mindezek Benjámin fiai közül valók.

< 1 Chronicles 8 >