< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamin loh a caming la Bela, a pabae ah Ashbel, a pathum ah Aharah a sak.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
A pali te Nohah, a panga te Rapha.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Bela koca ah Addar, Gera, Abihud.
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Shephuphan, Huram om.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Amih he tah Geba ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la aka om Ehud koca rhoek ni. Tedae amih te Manahath la a poelyoe uh.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Amih, Naaman, Ahijah, Gera te a poelyoe phoeiah tah Uzzah neh Ahihud te a sak.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Shaharaim loh Moab khohmuen ah ca a sak phoeiah a yuu Hushim neh Baara te a hlak.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
A yuu Hodesh lamloh Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Anih koca ah he rhoek tah a napa rhoek kah a lu la om.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Hushim lamloh Abitub neh Elpaal a sak.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Elpaal koca ah Eber, Misham, Shemmed. Anih loh Ono, Lod neh a khobuel rhoek te a sak.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Beriah neh Shema tah Aijalon ah kho aka sa a napa rhoek kah a lu la om. Amih rhoi loh Gath kah khosa rhoek khaw a yong sak.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Te phoeiah Ahio, Shashak neh Jerimoth.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Zebadiah, Arad neh Eder.
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Michael, Ishpha, Beriah koca Joha.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki neh Heber.
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Ishmerai, Izliah neh Elpaal koca Jobab rhoek.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Jakim, Zikhri neh Zabdi.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai neh Eliel.
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaiah, Beriah neh Shimei koca Shimrath.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Ishpan, Eber neh Eliel.
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Zikhri neh Hanan.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananiah, Elam neh Anthothijah.
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Iphdeiah neh Shashak koca Penuel.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Shamsherai, Shehariah neh Athaliah.
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaareshiah, Elijah neh Jeroham koca Zikhri.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Amih rhuirhong ah khaw he rhoek he a napa rhoek kah a lu la ana om tih a lu rhoek he tah Jerusalem ah kho a sak uh.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Gibeon ah Gibeon napa loh kho a sak tih a yuu ming tah Maakah ni.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Anih koca ah a caming te Abdon tih Zur, Kish, Baal neh Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahio, Zeker.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Mikloth loh Shimeah te a sak. Amih khaw Jerusalem ah a manuca neh a manuca hmaitoh tih kho a sak uh.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Ner loh Kish a sak, Kish loh Saul a sak, Saul loh Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Jonathan koca ah Meribbaal tih Meribbaal loh Maikah a sak.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Maikah koca ah Pithon, Melek, Tarea neh Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ahaz loh Jehoaddah a sak, Jehoaddah loh Alemeth, Azmaveth neh Zimri a sak. Zimri loh Moza a sak.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Moza loh Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Elasah, Elasah capa Azel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel te capa parhuk om tih te rhoek kah a ming tah Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Amih he Azel koca boeih ni.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
A mana Eshek koca la a caming te Ulam tih a pabae te Jeush, a pathum te Eliphelet.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Ulam koca rhoek he lii aka phu tatthai hlangrhalh hlang la om uh. A ca rhoek ping tih a ca rhoek kah a ca rhoek khaw ya sawmnga louh. He boeih he Benjamin koca lamkah ni.

< 1 Chronicles 8 >