< Proverbs 13 >

1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
A bölcs fiú enged atyja intésének; de a csúfoló semmi dorgálásnak helyt nem ád.
2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.
A férfi az ő szájának gyümölcséből él jóval; a hitetlenek lelke pedig bosszúságtétellel.
3 He who guards his mouth guards his soul. One who opens wide his lips comes to ruin.
A ki megőrzi az ő száját, megtartja önmagát; a ki felnyitja száját, romlása az annak.
4 The soul of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent shall be fully satisfied.
Kivánsággal felindul, de hiába, a restnek lelke; a gyorsak lelke pedig megkövéredik.
5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and disgrace.
A hamis dolgot gyűlöli az igaz; az istentelen pedig gyűlölségessé tesz és megszégyenít.
6 Righteousness guards the way of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
Az igazság megőrzi azt, a ki útjában tökéletes; az istentelenség pedig elveszíti a bűnöst.
7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.
Van, a ki hányja gazdagságát, holott semmije sincsen; viszont tetteti magát szegénynek, holott sok marhája van.
8 The ransom of a man’s life is his riches, but the poor hear no threats.
Az ember életének váltsága lehet az ő gazdagsága; a szegény pedig nem hallja a fenyegetést.
9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
Az igazak világossága vígassággal ég; de az istenteleneknek szövétneke kialszik.
10 Pride only breeds quarrels, but wisdom is with people who take advice.
Csak háborúság lesz a kevélységből: azoknál pedig, a kik a tanácsot beveszik, bölcseség van.
11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.
A hiábavalóságból keresett marha megkisebbül; a ki pedig kezével gyűjt, megőregbíti azt.
12 Hope deferred makes the heart sick, but when longing is fulfilled, it is a tree of life.
A halogatott reménység beteggé teszi a szívet; de a megadatott kivánság életnek fája.
13 Whoever despises instruction will pay for it, but he who respects a command will be rewarded.
Az igének megútálója megrontatik; a ki pedig féli a parancsolatot, jutalmát veszi.
14 The teaching of the wise is a spring of life, to turn from the snares of death.
A bölcsnek tanítása életnek kútfeje, a halál tőrének eltávoztatására.
15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
Jó értelem ád kedvességet; a hitetleneknek pedig útja kemény.
16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.
Minden eszes cselekszik bölcseséggel; a bolond pedig kijelenti az ő bolondságát.
17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Az istentelen követ bajba esik; a hívséges követ pedig gyógyulás.
18 Poverty and shame come to him who refuses discipline, but he who heeds correction shall be honored.
Szegénység és gyalázat lesz azon, a ki a fenyítéktől magát elvonja; a ki pedig megfogadja a dorgálást, tiszteltetik.
19 Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
A megnyert kivánság gyönyörűséges a léleknek, és útálatosság a bolondoknak eltávozniok a gonosztól.
20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.
A ki jár a bölcsekkel, bölcs lesz; a ki pedig magát társul adja a bolondokhoz, megromol.
21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
A bűnösöket követi a gonosz; az igazaknak pedig jóval fizet Isten.
22 A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.
A jó örökséget hágy unokáinak; a bűnösnek marhái pedig eltétetnek az igaz számára.
23 An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.
Bő étele lesz a szegényeknek az új törésen; de van olyan, a ki igazságtalansága által vész el.
24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.
A ki megtartóztatja az ő vesszejét, gyűlöli az ő fiát; a ki pedig szereti azt, megkeresi őt fenyítékkel.
25 The righteous one eats to the satisfying of his soul, but the belly of the wicked goes hungry.
Az igaz eszik az ő kivánságának megelégedéséig; az istentelenek hasa pedig szűkölködik.

< Proverbs 13 >