< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Y Abisua y Naaman y Ahoa.
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Y Gera y Sefufan e Hiram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Y Zebadias, Arad, y Ader.
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Y Elienai, Ziletai, Eliel.
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
E Islam, Heber y Eliel.
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Y Abdon, Zicri y Hanan.
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Y Hananías, Elam y Anatotias.
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Y Samserai, Seharia, y Atalias.
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.

< 1 Chronicles 8 >