< 1 Chronicles 24 >

1 These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar.
और बनी हारून के फ़रीक़ यह थे हारून के बेटे नदब, अबीहू और इली'एलियाज़र और ऐतामर थे।
2 But Nadab and Abihu died before their father, and had no children; therefore Eleazar and Ithamar served as priests.
नदब और अबीहू अपने बाप से पहले मर गए और उनके औलाद न थी, इसलिए इली'एलियाज़र और ऐतामर ने कहानत का काम किया।
3 David, with Zadok of the sons of Eleazar and Ahimelech of the sons of Ithamar, divided them according to their ordering in their service.
दाऊद ने इली'एलियाज़र के बेटों में से सदोक़, और ऐतामर के बेटों में से अख़ीमलिक को उनकी ख़िदमत की तरतीब के मुताबिक़ तक़्सीम किया।
4 There were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and they were divided like this: of the sons of Eleazar there were sixteen, heads of fathers’ houses; and of the sons of Ithamar, according to their fathers’ houses, eight.
इतमर के बेटों से ज़्यादा इली'एलियाज़र के बेटों में रईस मिले, और इस तरह से वह तक़्सीम किए गए के इली'एलियाज़र के बेटों में आबाई ख़ान्दानों के सोलह सरदार थे; और ऐतामर के बेटों में से आबाई ख़ान्दानों के मुताबिक़ आठ।
5 Thus they were divided impartially by drawing lots; for there were princes of the sanctuary and princes of God, both of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
इस तरह पर्ची डाल कर और एक साथ ख़ल्त मल्त होकर वह तक़्सीम हुए, क्यूँकि मक़दिस के सरदार और ख़ुदा के सरदार बनी इली'एलियाज़र और बनी ऐतामर दोनों में से थे।
6 Shemaiah the son of Nethanel the scribe, who was of the Levites, wrote them in the presence of the king, the princes, Zadok the priest, Ahimelech the son of Abiathar, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites; one fathers’ house being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
और नतनीएल मुन्शी के बेटे समायाह ने जो लावियों में से था, उनके नामों को बादशाह और अमीरों और सदोक़ काहिन और अख़ीमलिक बिन अबीयातर और काहिनों और लावियों के आबाई ख़ान्दानों के सरदारों के सामने लिखा। जब इली'एलियाज़र का एक आबाई ख़ान्दान लिया गया, तो ऐतामर का भी एक आबाई ख़ान्दान लिया गया।
7 Now the first lot came out to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
और पहली चिट्ठी यहूयरीब की निकली, दूसरी यद'अयाह की,
8 the third to Harim, the fourth to Seorim,
तीसरी हारिम की, चौथी श'ऊरीम,
9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
पाँचवीं मलकियाह की, छटी मियामीन की
10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
सातवीं हक्कूज़ की, आठवीं अबियाह की,
11 the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
नवीं यशू'आ की, दसवीं सिकानियाह की,
12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
ग्यारहवीं इलियासब की, बारहवीं यक़ीम की,
13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
तेरहवीं खुफ़्फ़ाह की, चौदहवीं यसबाब की,
14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
पन्द्रहवीं बिल्जाह की, सोलहवीं इम्मेर की,
15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
सत्रहवीं हज़ीर की, अठारहवीं फ़ज़ीज़ की,
16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
उन्नीसवीं फ़तहियाह की, बीसवीं यहज़िकेल की,
17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
इक्कीसवीं यकिन की, बाइसवीं जम्मूल की,
18 the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
तेइसवीं दिलायाह की, चौबीसवीं माज़ियाह की।
19 This was their ordering in their service, to come into the LORD’s house according to the ordinance given to them by Aaron their father, as the LORD, the God of Israel, had commanded him.
यह उनकी ख़िदमत की तरतीब थी, ताकि वह ख़ुदावन्द के घर में उस क़ानून के मुताबिक़ आएँ जो उनको उनके बाप हारून की ज़रिए' वैसा ही मिला, जैसा ख़ुदावन्द इस्राईल के ख़ुदा ने उसे हुक्म किया था।
20 Of the rest of the sons of Levi: of the sons of Amram, Shubael; of the sons of Shubael, Jehdeiah.
बाक़ी बनी लावी में से:'अमराम के बेटों में से सूबाएल, सूबाएल के बेटों में से यहदियाह;
21 Of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the chief.
रहा रहबियाह, सो रहबियाह के बेटों में से पहला यस्सियाह।
22 Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
इज़हारियों में से सलूमोत, बनी सलूमोत में से यहत।
23 The sons of Hebron: Jeriah, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
बनी हबरून में से: यरियाह पहला, अमरियाह दूसरा, यहज़िएल तीसरा, यकमि'आम चौथा।
24 The sons of Uzziel: Micah; of the sons of Micah, Shamir.
बनी उज़्ज़ीएल में से: मीकाह; बनी मीकाह में से: समीर।
25 The brother of Micah: Isshiah; of the sons of Isshiah, Zechariah.
मीकाह का भाई यस्सियाह, बनी यस्सियाह में से ज़करियाह।
26 The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah: Beno.
मिरारी के बेटे: महली और मूशी। बनी याज़ियाह में से बिनू
27 The sons of Merari by Jaaziah: Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
रहे बनी मिरारी, सो याज़ियाह से बिनू और सूहम और ज़क्कूर और 'इब्री।
28 Of Mahli: Eleazar, who had no sons.
महली से: इली'एलियाज़र, जिसके कोई बेटा न था।
29 Of Kish, the son of Kish: Jerahmeel.
क़ीस से, क़ीस का बेटा: यरहमिएल।
30 The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after their fathers’ houses.
और मूशी के बेटे: महली और 'ऐदर और यरीमीत। लावियों की औलाद अपने आबाई ख़ान्दानों के मुताबिक़ यही थी।
31 These likewise cast lots even as their brothers the sons of Aaron in the presence of David the king, Zadok, Ahimelech, and the heads of the fathers’ households of the priests and of the Levites, the fathers’ households of the chief even as those of his younger brother.
इन्होंने भी अपने भाई बनी हारून की तरह, दाऊद बादशाह और सदूक़ और अख़ीमलिक और काहिनों और लावियों के आबाई ख़ान्दानों के सरदारों के सामने अपना अपनी पर्ची डाला, या'नी सरदार के आबाई ख़ान्दानों का जो हक़ था वही उसके छोटे भाई के ख़ान्दानों का था।

< 1 Chronicles 24 >