< John 12 >

1 Then, six days before the Passover, Jesus came to Bethany, where Lazarus was, who had been dead, whom he raised from the dead.
Six days before the Passover Jesus came to Bethany, where Lazarus, whom he had raised from the dead, was living.
2 So they made him a supper there. Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with him.
There a supper was given in his honour at which Martha waited, while Lazarus was one of those present at the table.
3 Therefore Mary took a pound of ointment of pure nard, very precious, and anointed Jesus’ feet and wiped his feet with her hair. The house was filled with the fragrance of the ointment.
So Mary took a pound of choice spikenard perfume of great value, and anointed the feet of Jesus with it, and then wiped them with her hair. The whole house was filled with the scent of the perfume.
4 Then Judas Iscariot, Simon’s son, one of his disciples, who would betray him, said,
One of the disciples, Judas Iscariot, who was about to betray Jesus, asked,
5 “Why wasn’t this ointment sold for three hundred denarii and given to the poor?”
‘Why was not this perfume sold for a year’s wages, and the money given to poor people?’
6 Now he said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and having the money box, used to steal what was put into it.
He said this, not because he cared for the poor, but because he was a thief, and, being in charge of the purse, used to take what was put in it.
7 But Jesus said, “Leave her alone. She has kept this for the day of my burial.
‘Leave her alone,’ said Jesus, ‘so that she may keep it until the day when my body is being prepared for burial.
8 For you always have the poor with you, but you don’t always have me.”
The poor you always have with you, but you will not always have me.’
9 A large crowd therefore of the Jews learnt that he was there; and they came, not for Jesus’ sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
Now great numbers of people found out that Jesus was at Bethany; and they came there, not only because of him, but also to see Lazarus, whom he had raised from the dead.
10 But the chief priests conspired to put Lazarus to death also,
The chief priests, however, plotted to put Lazarus, as well as Jesus, to death,
11 because on account of him many of the Jews went away and believed in Jesus.
because it was owing to him that many of the people had left them, and were becoming believers in Jesus.
12 On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
On the following day great numbers of people who had come to the Festival, hearing that Jesus was on his way to Jerusalem, took palm branches,
13 they took the branches of the palm trees and went out to meet him, and cried out, “Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord, the King of Israel!”
and went out to meet him, shouting as they went, ‘God save him! Blessed is he who comes in the name of the Lord – the king of Israel!’
14 Jesus, having found a young donkey, sat on it. As it is written,
Having found a young donkey, Jesus seated himself on it, in accordance with the passage of scripture –
15 “Don’t be afraid, daughter of Zion. Behold, your King comes, sitting on a donkey’s colt.”
“Fear not, people of Zion. Your king is coming to you, sitting on the foal of a donkey.”
16 His disciples didn’t understand these things at first, but when Jesus was glorified, then they remembered that these things were written about him, and that they had done these things to him.
His disciples did not understand all this at first; but, when Jesus had been exalted, then they remembered that these things had been said of him in scripture, and that they had done these things for him.
17 The multitude therefore that was with him when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead was testifying about it.
Meanwhile the people who were with him, when he called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, were telling what they had seen.
18 For this cause also the multitude went and met him, because they heard that he had done this sign.
This, indeed, was why the crowd met him – because people had heard that he had given this sign of his mission.
19 The Pharisees therefore said amongst themselves, “See how you accomplish nothing. Behold, the world has gone after him.”
So the Pharisees said to one another, ‘You see that you are gaining nothing! Why, all the world has run after him!’
20 Now there were certain Greeks amongst those who went up to worship at the feast.
Among those who were going up to worship at the Festival were some Greeks,
21 Therefore, these came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and asked him, saying, “Sir, we want to see Jesus.”
who went to Philip of Bethsaida in Galilee, and said, ‘Sir, we wish to see Jesus.’
22 Philip came and told Andrew, and in turn, Andrew came with Philip, and they told Jesus.
Philip went and told Andrew, and then together they went and told Jesus.
23 Jesus answered them, “The time has come for the Son of Man to be glorified.
This was his reply – ‘The time has come for the Son of Man to be exalted.
24 Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
In truth I tell you, unless a grain of wheat falls into the ground and dies, it remains solitary; but, if it dies, it becomes fruitful.
25 He who loves his life will lose it. He who hates his life in this world will keep it to eternal life. (aiōnios g166)
A person who loves their life loses it; while someone who hates their life in the present world will preserve it for eternal life. (aiōnios g166)
26 If anyone serves me, let him follow me. Where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honour him.
If someone is ready to serve me, let them follow me; and where I am, there my servant will be also. If a person is ready to serve me, my Father will honour them.
27 “Now my soul is troubled. What shall I say? ‘Father, save me from this time’? But I came to this time for this cause.
Now I am distressed at heart and what can I say? Father, bring me safe through this hour – yet it was for this reason that I came to this hour –
28 Father, glorify your name!” Then a voice came out of the sky, saying, “I have both glorified it and will glorify it again.”
Father, honour your own name.’ At this there came a voice from heaven, which said, ‘I have already honoured it, and I will honour it again.’
29 Therefore the multitude who stood by and heard it said that it had thundered. Others said, “An angel has spoken to him.”
The crowd of bystanders, who heard the sound, said that it was thundering. Others said, ‘An angel has been speaking to him.’
30 Jesus answered, “This voice hasn’t come for my sake, but for your sakes.
‘It was not for my sake that the voice came,’ said Jesus, ‘but for yours.
31 Now is the judgement of this world. Now the prince of this world will be cast out.
Now this world is on its trial. Now the Spirit that is ruling this world will be driven out;
32 And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”
and I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.’
33 But he said this, signifying by what kind of death he should die.
By these words he indicated what death he was destined to die.
34 The multitude answered him, “We have heard out of the law that the Christ remains forever. How do you say, ‘The Son of Man must be lifted up’? Who is this Son of Man?” (aiōn g165)
‘We,’ replied the people, ‘have learned from the Law that the Christ is to remain for ever; how is it, then, that you say that the Son of Man must be “lifted up” Who is this “Son of Man”?’ (aiōn g165)
35 Jesus therefore said to them, “Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn’t overtake you. He who walks in the darkness doesn’t know where he is going.
‘Only a little while longer,’ answered Jesus, ‘will you have the light among you. Travel on while you have the light, so that darkness may not overtake you; he who travels in the darkness does not know where he is going.
36 While you have the light, believe in the light, that you may become children of light.” Jesus said these things, and he departed and hid himself from them.
While you still have the light, believe in the light, so that you may be children of light.’ After he had said this, Jesus went away, and hid himself from them.
37 But though he had done so many signs before them, yet they didn’t believe in him,
But, though Jesus had given so many signs of his mission before their eyes, they still did not believe in him,
38 that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke: “Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?”
in fulfilment of the words of the prophet Isaiah, where he says – “Lord, who has believed our teaching? And to whom has the might of the Lord been revealed?”
39 For this cause they couldn’t believe, for Isaiah said again:
The reason why they were unable to believe is given by Isaiah elsewhere, in these words –
40 “He has blinded their eyes and he hardened their heart, lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, and would turn, and I would heal them.”
“He has blinded their eyes, and blunted their mind, so that they should not see with their eyes, and perceive with their mind, and turn – And I should heal them.”
41 Isaiah said these things when he saw his glory, and spoke of him.
Isaiah said this, because he saw Christ’s glory; and it was of him that he spoke.
42 Nevertheless, even many of the rulers believed in him, but because of the Pharisees they didn’t confess it, so that they wouldn’t be put out of the synagogue,
Yet for all this, even among the leading men there were many who came to believe in Jesus; but, because of the Pharisees, they did not acknowledge it, because they were afraid that they should be expelled from their synagogues;
43 for they loved men’s praise more than God’s praise.
for they valued honour from people more than honour from God.
44 Jesus cried out and said, “Whoever believes in me, believes not in me, but in him who sent me.
But Jesus had proclaimed, ‘He who believes in me believes, not in me, but in him who sent me;
45 He who sees me sees him who sent me.
and he who sees me sees him who sent me.
46 I have come as a light into the world, that whoever believes in me may not remain in the darkness.
I have come as a light into the world, so that no one who believes in me should remain in the darkness.
47 If anyone listens to my sayings and doesn’t believe, I don’t judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.
When anyone hears my teaching and pays no heed to it, I am not his judge; for I came not to judge the world, but to save the world.
48 He who rejects me, and doesn’t receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke will judge him in the last day.
He who rejects me, and disregards my teaching, has a judge already – the message which I have delivered will itself be his judge at the Last day.
49 For I spoke not from myself, but the Father who sent me gave me a commandment, what I should say and what I should speak.
For I have not delivered it on my own authority; but the Father, who sent me, has himself given me his command as to what I should say, and what message I should deliver.
50 I know that his commandment is eternal life. The things therefore which I speak, even as the Father has said to me, so I speak.” (aiōnios g166)
And I know that eternal life lies in keeping his command. Therefore, whatever I say, I say only what the Father has taught me.’ (aiōnios g166)

< John 12 >