< Psalms 81 >

1 To the chief Musician upon Gittith, [A Psalm] of Asaph. Sing aloud to God our strength: make a joyful noise to the God of Jacob.
Glasno prepevajte Bogu, naši môči, naredite radosten glas Jakobovemu Bogu.
2 Take a psalm, and bring hither the timbrel, the pleasant harp with the psaltery.
Vzemite psalm in prinesite sèm tamburin, prijetno harfo s plunko.
3 Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.
Trobite na šofar ob mlaju, ob določenem času na naš slovesni praznični dan.
4 For this [was] a statute for Israel, [and] a law of the God of Jacob.
Kajti to je bil zakon za Izraela in postava Jakobovega Boga.
5 This he ordained in Joseph [for] a testimony, when he went out through the land of Egypt: [where] I heard a language [that] I understood not.
To je odredil v Jožefu za pričevanje, ko je šel ven skozi egiptovsko deželo, kjer sem slišal jezik, ki ga nisem razumel:
6 I removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
»Njegovo ramo sem odstranil od bremena, njegove roke so bile osvobojene pred lonci.
7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. (Selah)
Ti kličeš v stiski in jaz sem te osvobodil, odgovoril sem ti na skrivnem kraju groma. Jaz sem te preizkusil pri vodah Meríbe. (Sela)
8 Hear, O my people, and I will testify to thee; O Israel, if thou wilt hearken to me;
Poslušaj, oh moje ljudstvo, pričeval ti bom, oh Izrael, če bi mi hotel prisluhniti.
9 There shall no strange god be in thee; neither shalt thou worship any strange god.
V tebi naj ne bo tujega boga niti ne boš oboževal nobenega tujega boga.
10 I [am] the LORD thy God who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki te je privedel iz egiptovske dežele. Široko odpri svoja usta in napolnil jih bom.
11 But my people would not hearken to my voice; and Israel would not obey me.
Toda moje ljudstvo noče prisluhniti mojemu glasu in Izrael noče ničesar od mene.
12 So I gave them up to their own hearts lust: [and] they walked in their own counsels.
Tako sem jih izročil njihovim lastnim srčnim željam in živeli so po svojih lastnih nasvetih.
13 O that my people had hearkened to me, [and] Israel had walked in my ways!
Oh, da bi mi moje ljudstvo prisluhnilo in bi Izrael hodil po mojih poteh!
14 I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
Kmalu bi podjarmil njihove sovražnike in svojo roko obrnil zoper njihove nasprotnike.
15 The haters of the LORD should have submitted themselves to him: and their time should have endured for ever.
Gospodovi sovražniki bi se morali podvreči pod njega, pa bi se njihov čas ohranil na veke.
16 He would have fed them also with the finest of the wheat: and with honey out of the rock I should have satisfied thee.
Hranil bi jih tudi z najodličnejšo pšenico in z medom iz skale bi te nasitil.«

< Psalms 81 >