< Psalms 8 >

1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm of David. O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! who hast set thy glory above the heavens.
O Jeova, Señotmame, jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano: ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet.
2 Out of the mouth of babes and sucklings hast thou ordained strength because of thy enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot? Pot y enimigumo sija: sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog.
3 When I consider thy heavens, the work of thy fingers; the moon and the stars, which thou hast ordained;
Anae julie y langetmo, ni y checho y calolotmo, y pilan yan y pution, ni jago pumolo;
4 What is man, that thou art mindful of him? and the son of man, that thou visitest him?
Jaye y taotao, para uguaja guiya güiya (jinaso) yan lajin taotao para ubinesita güe.
5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honor.
Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles, ya uncorona güe ni y minalag yan inenra.
6 Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all [things] under his feet:
Unnafanmagas todo ni checho y canaemo: todo unpolo gui papa y adengña.
7 All sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;
Y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.
8 The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatever] passeth through the paths of the seas.
Y pajaro gui langet, yan y güijan gui tase: ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase.
9 O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth!
O Jeova, Señotmame: jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano.

< Psalms 8 >