< Psalms 16 >

1 Michtam of David. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust.
Miktam. Davidov. Čuvaj me, Bože, jer se tebi utječem.
2 [O my soul], thou hast said to the LORD, Thou [art] my LORD: my goodness [extendeth] not to thee;
Jahvi rekoh: “Ti si moj gospodar, nema mi blaženstva bez tebe!”
3 [But] to the saints that [are] in the earth, and [to] the excellent, in whom [is] all my delight.
Za svetima što su u zemlji sav plamtim od čežnje!
4 Their sorrows shall be multiplied [that] hasten [after] another [god]: their drink-offerings of blood will I not offer, nor take their names into my lips.
Gomilaju patnje moje koji slijede bogove tuđe. Ja im ljevanica nalijevat' neću, ime im spominjat' neću usnama.
5 The LORD [is] the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
Jahve mi je baština i kalež: Ti u ruci držiš moju sudbinu.
6 The lines have fallen to me in pleasant [places]; yes, I have a goodly heritage.
Na divnu zemlju padoše mi konopi, vrlo mi je mila moja baština.
7 I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night season.
Blagoslivljam Jahvu koji me svjetuje te me i noću srce opominje.
8 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
Jahve mi je svagda pred očima; jer mi je zdesna, neću posrnuti.
9 Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope.
Stog' mi se raduje srce i kliče duša, i tijelo mi spokojno počiva.
10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thy Holy One to see corruption. (Sheol h7585)
Jer mi nećeš ostavit' dušu u Podzemlju ni dati da pravednik tvoj truleži ugleda. (Sheol h7585)
11 Thou wilt show me the path of life: in thy presence [is] fullness of joy; at thy right hand [are] pleasures for evermore.
Pokazat ćeš mi stazu u život, puninu radosti pred licem svojim, sebi zdesna blaženstvo vječno.

< Psalms 16 >