< Psalms 112 >

1 Praise ye the LORD. Blessed [is] the man [that] feareth the LORD, [that] delighteth greatly in his commandments.
Haleluja! Bone estas al la homo, kiu timas la Eternulon Kaj tre amas Liajn ordonojn.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
Forta sur la tero estos lia semo; La gento de virtuloj estos benita.
3 Wealth and riches [shall be] in his house: and his righteousness endureth for ever.
Bonstato kaj riĉeco estas en lia domo; Kaj lia justeco restas eterne.
4 To the upright there ariseth light in darkness: [he is] gracious, and full of compassion, and righteous.
En mallumo leviĝas lumo por la virtulo. Li estas kompatema, favorkora, kaj justa.
5 A good man showeth favor, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
Bone estas al la homo, kiu kompatas kaj pruntedonas, Kiu pesas siajn farojn per justeco.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Ĉar neniam li falos; Virtulo estos memorata eterne.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
Malbonan famon li ne timos; Fortika estas lia koro, ĝi fidas la Eternulon.
8 His heart [is] established, he shall not be afraid, until he seeth [his desire] upon his enemies.
Senŝanceliĝa estas lia koro; Li ne timas, ĝis li vidas la pereon de siaj malamikoj.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honor.
Li ŝutas kaj donas al la malriĉuloj; Lia justeco restas eterne, Lia korno altiĝos en honoro.
10 The wicked shall see [it], and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
La malvirtulo vidas kaj ĉagreniĝas, Kunfrapas la dentojn kaj konsumiĝas. La deziro de malvirtuloj pereos.

< Psalms 112 >