< 1 Chronicles 8 >

1 Now Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third.
বিন্যামীনের বড় ছেলে হল বেলা, দ্বিতীয় অসবেল, তৃতীয় অহর্হ,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
চতুর্থ নোহা ও পঞ্চম রাফা।
3 And the sons of Bela were Addar, and Gera, and Abihud,
বেলার ছেলেরা হল অদ্দর, গেরা, অবীহূদ,
4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah,
অবীশূয়, নামান, আহোহ,
5 And Gera, and Shephuphan, and Huram.
গেরা, শফূফন ও হূরম।
6 And these [are] the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath:
এরা এহূদের বংশধর যারা গেবায় বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা, যারা মানহতে যেতে বাধ্য হয়েছিল:
7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud.
নামান, অহিয় ও গেরা। গেরা তাদের পরিচালিত করেছিল। সে ছিল উষঃ ও অহীহূদের বাবা।
8 And Shaharaim begat [children] in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara [were] his wives.
আর তিনি তাঁদেরকে বিদায় করলে পর শহরয়িম মোয়াব ক্ষেত্রে ছেলেদের জন্ম দিলেন। তার দুই স্ত্রী হূশীম ও বারা।
9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
মোয়াব দেশে তার অন্য স্ত্রী হোদশের গর্ভে তার এই সব ছেলেদের জন্ম হয়েছিল, যোবব, সিবিয়, মেশা, মল্কম,
10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These [were] his sons, heads of the fathers.
১০যিয়ূশ, শখিয় ও মির্ম। এঁরা ছিলেন নিজের নিজের বংশের প্রধান।
11 And of Hushim he begat Ahitub, and Elpaal.
১১হূশীমের গর্ভে তার আরও দুই ছেলে অহীটূব ও ইল্পালের জন্ম হয়েছিল।
12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with its town:
১২ইল্পালের ছেলেরা হল এবর, মিশিয়ম এবং ওনো, লোদ ও তার উপনগর সকলের পত্তনকারী শেমদ এবং বরীয় ও শেমা।
13 Beriah also, and Shema, who [were] heads of the fathers of the inhabitants of Ajalon, who drove away the inhabitants of Gath:
১৩বরীয় ও শেমা ছিলেন অয়ালোনে বাসকারী লোকদের বংশগুলোর নেতা। গাতের লোকদের এঁরা তাড়িয়ে দিয়েছিলেন।
14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth,
১৪বরীয়ের ছেলেরা হল অহিয়ো, শাশক, যিরেমোৎ,
15 And Zebadiah, and Arad, and Ader,
১৫সবদিয়, অরাদ, এদর,
16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah;
১৬মীখায়েল, যিশ্‌পা ও যোহ।
17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber,
১৭ইল্পালের ছেলেরা হল সবদিয়, মশুল্লম,
18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal;
১৮হিষ্কি, হেবর, যিশ্মরয়, যিষ্‌লিয় ও যোবব।
19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi,
১৯শিমিয়ির ছেলেরা হল যাকীম, সিখ্রি,
20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel,
২০সব্দি, ইলিয়ৈনয়, সিল্লথয়,
21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
২১ইলীয়েল, অদায়া, বরায়া ও শিম্রৎ।
22 And Ishpan, and Heber, and Eliel,
২২শাশকের ছেলেরা হল যিশ্‌পন,
23 And Abdon, and Zichri, and Hanan,
২৩এবর, ইলীয়েল, অব্দোন, সিখ্রি,
24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah,
২৪হানন, হনানিয়,
25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak;
২৫এলম, অন্তোথিয়, যিফদিয় ও পনূয়েল।
26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,
২৬যিরোহমের ছেলেরা হল শিম্‌শরয়, শহরিয়, অথলিয়া,
27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham.
২৭যারিশিয়, এলিয় ও সিখ্রি।
28 These [were] heads of the fathers, by their generations, chief [men]. These dwelt in Jerusalem.
২৮এঁরা সবাই ছিলেন নিজের নিজের বংশের নেতা এবং বংশ তালিকা অনুসারে এঁরা প্রত্যেকে ছিলেন প্রধান লোক। এঁরা যিরূশালেমে বাস করতেন।
29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name [was] Maachah:
২৯যিয়ীয়েল গিবিয়োনে বাস করত। তার স্ত্রীর নাম ছিল মাখা;
30 And his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,
৩০তার প্রথম ছেলে হল অব্দোন, তারপর সূর, কীশ, বাল, নাদব,
31 And Gedor, and Ahio, and Zacher.
৩১গদোর, অহিয়ো ও সখর।
32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
৩২মিক্লোতের ছেলে হল শিমিয়। এরাও যিরূশালেমে তাদের বংশের লোকদের কাছে বাস করত।
33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal.
৩৩নেরের ছেলে কীশ আর কীশের ছেলে শৌল। শৌলের ছেলেরা হল যোনাথন, মল্কীশূয়, অবীনাদব ও ইশ্‌বাল।
34 And the son of Jonathan [was] Merib-baal; and Merib-baal begat Micah.
৩৪যোনাথনের ছেলে মরীব্‌বাল ও মরীব্‌বালের ছেলে মীখা।
35 And the sons of Micah [were], Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.
৩৫মীখার ছেলেরা হল পিথোন, মেলক, তরেয় ও আহস।
36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
৩৬আহসের ছেলে যিহোয়াদা, যিহোয়াদার ছেলেরা হল আলেমৎ, অসমাবৎ ও সিম্রি। সিম্রির ছেলে মোৎসা,
37 And Moza begat Bineah: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:
৩৭মোৎসার ছেলে বিনিয়া, বিনিয়ার ছেলে রফায়, রফায়ের ছেলে ইলীয়াসা ও ইলীয়াসার ছেলে আৎসেল।
38 And Azel had six sons, whose names [are] these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these [were] the sons of Azel.
৩৮আৎসেলের ছয়জন ছেলের নাম হল অস্রীকাম, বোখরূ, ইশ্মায়েল, শিয়রিয়, ওবদিয় ও হানান।
39 And the sons of Eshek his brother [were], Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third.
৩৯আৎসেলের ভাই এশকের ছেলেদের মধ্যে প্রথম হল ঊলম, দ্বিতীয় যিয়ূশ ও তৃতীয় ইলীফেলট।
40 And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons a hundred and fifty. All these [are] of the sons of Benjamin.
৪০ঊলমের ছেলেরা শক্তিশালী যোদ্ধা ছিল। এরা ধনুকের ব্যবহার জানত। তাদের অনেক ছেলে ও নাতি ছিল। তাদের সংখ্যা ছিল একশো পঞ্চাশ জন। এরা সকলে বিন্যামীন বংশধর।

< 1 Chronicles 8 >