< Psalms 143 >

1 A Psalm of David. Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Jehovah, höre mein Gebet, nimm zu Ohren mein Flehen, in Deiner Wahrheit, antworte mir in Deiner Gerechtigkeit.
2 And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
Und komme nicht mit Deinem Knechte in das Gericht; denn vor Dir ist kein Lebendiger gerecht.
3 For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Denn der Feind verfolgt meine Seele, er zerstößt zur Erde mein Leben, er läßt mich sitzen in Finsternissen wie die Toten der Welt.
4 Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Mein Geist verzagt in mir, mein Herz entsetzt sich in meinem Inneren.
5 I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Ich gedenke der Vorzeit Tage, ich sinne über alle Deine Werke, und überdenke Deiner Hände Tun.
6 I stretch forth my hands to thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. (Selah)
Ich breite meine Hände zu Dir; meine Seele ist wie durstig Land vor Dir. (Selah)
7 Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like them that go down into the pit.
Eile, antworte mir, Jehovah; mein Geist verzehrt sich, birg Dein Angesicht nicht vor mir, sonst werde ich gleich denen, so hinab zur Grube fahren.
8 Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way in which I should walk; for I lift up my soul to thee.
Laß mich am Morgen hören Deine Barmherzigkeit; denn ich vertraue auf Dich. Tue kund mir den Weg, den ich soll gehen; denn zu Dir erhebe ich meine Seele.
9 Deliver me, O LORD, from my enemies: I flee to thee to hide me.
Errette mich, Jehovah, von meinen Feinden, bei Dir bin ich bedeckt.
10 Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Lehre Du mich tun nach Deinem Wohlgefallen; denn Du bist mein Gott. Dein guter Geist führe mich in das Land der Geradheit.
11 Revive me, O LORD, for thy name’s sake: for thy righteousness’ sake bring my soul out of trouble.
Um Deines Namens willen, Jehovah, belebe mich in Deiner Gerechtigkeit, bringe meine Seele aus der Drangsal.
12 And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
Und vertilge meine Feinde in Deiner Barmherzigkeit, und zerstöre alle Dränger meiner Seele; denn ich bin Dein Knecht.

< Psalms 143 >