< Psalms 130 >

1 A Song of degrees. Out of the depths have I cried to thee, O LORD.
আরোহণ-গীত। আমি বিপদের গভীর সমুদ্রথেকে তোমাকে ডাকি, সদাপ্রভুু।
2 Lord, hear my voice: let thy ears be attentive to the voice of my supplications.
প্রভু আমার রব শোন, তোমার কান আমার বিনতির রব শুনুক।
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
যদি তুমি, সদাপ্রভুু, অপরাধ সব ধর, প্রভু, কে দাঁড়াতে পারে?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
কিন্তু তোমার কাছে ক্ষমা আছে, যেন তুমি শ্রদ্ধা পাও।
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
আমি সদাপ্রভুুর জন্য অপেক্ষা করি; আমার আত্মা অপেক্ষা করে; আমি তাঁর বাক্যে আশা করছি।
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
প্রহরীরা যেমন সকালের জন্য অপেক্ষা করে, আমার আত্মা তার থেকে বেশী প্রভুর জন্য অপেক্ষা করে।
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
ইস্রায়েল, সদাপ্রভুুতে আশা কর; সদাপ্রভুু করুণাময় এবং তিনি ক্ষমা করতে খুব ইচ্ছুক।
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
এই হলেন তিনি যিনি তার সব পাপ থেকে ইস্রায়েলকে মুক্ত করবেন।

< Psalms 130 >