< Psalms 122 >

1 A Song of degrees of David. I was glad when they said to me, Let us go into the house of the LORD.
দায়ূদের, আরোহণ গীত। আমি আনন্দিত হলাম পেলাম যখন তারা আমাকে বলে, চল আমরা সদাপ্রভুুর গৃহে যাই।
2 Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem.
আমারদের পা তোমার দরজার ভেতরে দাঁড়িয়ে, যিরুশালেম।
3 Jerusalem is built as a city that is compact together:
যিরুশালেম একটা শহরের মত তৈরী হয়েছিল যা একত্র সংযুক্ত শহরের মত।
4 Where the tribes go up, the tribes of the LORD, to the testimony of Israel, to give thanks to the name of the LORD.
জাতিরা সেই জায়গায় গেল, সদাপ্রভুুর বংশ, ইস্রায়েলের যেমন বিধি সদাপ্রভুুর ধন্যবাদ দিতে গেল।
5 For there are set thrones of judgment, the thrones of the house of David.
সেখানে নেতারা সিংহাসনে বসল দায়ূদ কুলের বিচারের জন্য।
6 Pray for the peace of Jerusalem: they shall prosper that love thee.
প্রার্থনা কর যিরুশালেমের শান্তির জন্য, যারা তোমাকে প্রেম করে তাদের উন্নতির জন্য।
7 Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.
তোমার প্রাচীরের মধ্যে শান্তি হোক, তোমার অট্টালিকার মধ্যে উন্নতি হোক।
8 For my brethren and companions’ sake, I will now say, Peace be within thee.
আমার ভাইদের এবং সঙ্গীদের জন্য আমি এখন বলবো, “তোমার মধ্যে শান্তি হোক।”
9 Because of the house of the LORD our God I will seek thy good.
আমাদের ঈশ্বর সদাপ্রভুুর গৃহে আমি তোমার মঙ্গলের জন্য প্রার্থনা করব।

< Psalms 122 >