< Psalms 118 >

1 O give thanks to the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.
2 Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
Diga ahora Israel: Que para siempre es su misericordia.
3 Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre es su misericordia.
4 Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
Digan ahora los que temen al SEÑOR: Que eterna es su misericordia.
5 I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
Desde la angustia invoqué a JAH; y me respondió JAH, poniéndome en anchura.
6 The LORD is on my side; I will not fear: what can man do to me?
El SEÑOR está por mí; no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
El SEÑOR está por mí entre los que me ayudan; por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
8 It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en hombre.
9 It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
Mejor es esperar en el SEÑOR que esperar en príncipes.
10 All nations surrounded me: but in the name of the LORD will I destroy them.
Todas las naciones me cercaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
11 They surrounded me; yea, they surrounded me: but in the name of the LORD I will destroy them.
Me cercaron y me asediaron; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
12 They surrounded me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Me cercaron como abejas, fueron apagados como fuegos de espinos; en el nombre del SEÑOR, que yo los talaré.
13 Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
Me empujaste con violencia para que cayese; pero el SEÑOR me ayudó.
14 The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
Mi fortaleza y mi canción es JAH, y él me ha sido por salud.
15 The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
Voz de júbilo y de salud hay en las tiendas de los justos, la diestra del SEÑOR hace valentías.
16 The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
La diestra del SEÑOR es sublime, la diestra del SEÑOR hace valentías.
17 I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 The LORD hath chastened me greatly: but he hath not given me over to death.
Me castigó gravemente JAH, mas no me entregó a la muerte.
19 Open to me the gates of righteousness: I will enter them, and I will praise the LORD:
Abridme las puertas de la justicia, entraré por ellas, alabaré a JAH.
20 This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
Esta puerta es del SEÑOR, por ella entrarán los justos.
21 I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
Te alabaré porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido a ser cabeza del ángulo.
23 This is the LORD’S doing; it is marvellous in our eyes.
De parte del SEÑOR es esto, es maravilla en nuestros ojos.
24 This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
Este es el día que hizo el SEÑOR, nos gozaremos y alegraremos en él.
25 Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
Oh SEÑOR, salva ahora, te ruego; oh SEÑOR, te ruego nos hagas prosperar ahora.
26 Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
Bendito el que viene en Nombre del SEÑOR, desde la Casa del SEÑOR os bendecimos.
27 God is the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.
Dios es el SEÑOR que nos ha resplandecido, atad el sacrificio con cuerdas a los cuernos del altar.
28 Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
Mi Dios eres tú, y a ti alabaré; Dios mío, a ti ensalzaré.
29 O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Alabad al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia.

< Psalms 118 >