< Proverbs 29 >

1 He, that being often reproved hardeneth his neck, shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
人屡次受责罚,仍然硬着颈项; 他必顷刻败坏,无法可治。
2 When the righteous are in authority, the people rejoice: but when the wicked beareth rule, the people mourn.
义人增多,民就喜乐; 恶人掌权,民就叹息。
3 He that loveth wisdom rejoiceth his father: but he that keepeth company with harlots spendeth his substance.
爱慕智慧的,使父亲喜乐; 与妓女结交的,却浪费钱财。
4 The king by judgment establisheth the land: but he that exacteth gifts overthroweth it.
王借公平,使国坚定; 索要贿赂,使国倾败。
5 A man that flattereth his neighbour spreadeth a net for his feet.
谄媚邻舍的, 就是设网罗绊他的脚。
6 In the transgression of an evil man there is a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
恶人犯罪,自陷网罗; 惟独义人欢呼喜乐。
7 The righteous considereth the cause of the poor: but the wicked regardeth not to know it.
义人知道查明穷人的案; 恶人没有聪明,就不得而知。
8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.
亵慢人煽惑通城; 智慧人止息众怒。
9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, there is no rest.
智慧人与愚妄人相争, 或怒或笑,总不能使他止息。
10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
好流人血的,恨恶完全人, 索取正直人的性命。
11 A fool uttereth all his mind: but a wise man keepeth it in till afterwards.
愚妄人怒气全发; 智慧人忍气含怒。
12 If a ruler hearkeneth to lies, all his servants are wicked.
君王若听谎言, 他一切臣仆都是奸恶。
13 The poor and the deceitful man meet together: the LORD giveth light to both their eyes.
贫穷人、强暴人在世相遇; 他们的眼目都蒙耶和华光照。
14 The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever.
君王凭诚实判断穷人; 他的国位必永远坚立。
15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
杖打和责备能加增智慧; 放纵的儿子使母亲羞愧。
16 When the wicked are multiplied, transgression increaseth: but the righteous shall see their fall.
恶人加多,过犯也加多, 义人必看见他们跌倒。
17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight to thy soul.
管教你的儿子,他就使你得安息, 也必使你心里喜乐。
18 Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
没有异象,民就放肆; 惟遵守律法的,便为有福。
19 A servant will not be corrected by words: for though he understandeth he will not answer.
只用言语,仆人不肯受管教; 他虽然明白,也不留意。
20 Seest thou a man that is hasty in his words? there is more hope of a fool than of him.
你见言语急躁的人吗? 愚昧人比他更有指望。
21 He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him at length become his son.
人将仆人从小娇养, 这仆人终久必成了他的儿子。
22 An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
好气的人挑启争端; 暴怒的人多多犯罪。
23 A man’s pride shall bring him low: but honour shall uphold the humble in spirit.
人的高傲必使他卑下; 心里谦逊的,必得尊荣。
24 Whoever is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and revealeth it not.
人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命; 他听见叫人发誓的声音,却不言语。
25 The fear of man bringeth a snare: but he who putteth his trust in the LORD shall be safe.
惧怕人的,陷入网罗; 惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
26 Many seek the ruler’s favour; but every man’s judgment cometh from the LORD.
求王恩的人多; 定人事乃在耶和华。
27 An unjust man is an abomination to the just: and he that is upright in the way is abomination to the wicked.
为非作歹的,被义人憎嫌; 行事正直的,被恶人憎恶。

< Proverbs 29 >