< Psalms 91 >

1 He who lives in the shelter of the Most High will stay in the shadow of the Almighty.
Den der under dens Högstas bekärm sitter, och under dens Allsmägtigas skugga blifver,
2 I will say of Yahweh, “He is my refuge and my fortress, my God, in whom I trust.”
Han säger till Herran: Mitt hopp och min borg; min Gud, den jag hoppas uppå.
3 For he will rescue you from the snare of the hunter and from the deadly plague.
Ty han frälsar dig ifrå jägarens snaro, och ifrå den skadeliga pestilentie.
4 He will cover you with his wings, and under his wings you will find refuge. His trustworthiness is a shield and protection.
Han skall betäcka dig med sina fjädrar, och ditt hopp skall vara under hans vingar; hans sanning är spjut och sköld;
5 You will not be afraid of terror in the night, or of the arrow that flies by day,
Att du icke torf förskräckas för nattenes stygghet; för de skott, som om dagen flyga;
6 or of the plague that roams around in the darkness, or of the disease that comes at noontime.
För pestilentie, som i mörkrena vankar; för den sjuko, som om middagen förderfvar.
7 A thousand may fall at your side and ten thousand at your right hand, but it will not reach you.
Om tusende falla vid dina sido, och tiotusende vid dina högra sido, så skall det dock intet drabba uppå dig.
8 You will only observe and see the punishment of the wicked.
Ja, du skall med din ögon se lust, och skåda huru dem ogudaktigom vedergullet varder.
9 For Yahweh is my refuge! Make the Most High your refuge also.
Ty Herren är ditt hopp; den Högste är din tillflykt.
10 No evil will overtake you; no affliction will come near your home.
Dig varder intet ondt vederfarandes, och ingen plåga skall nalkas dine hyddo.
11 For he will direct his angels to protect you, to guard you in all your ways.
Ty han hafver befallt sinom Änglom om dig, att de skola bevara dig på allom dinom vägom.
12 They will lift you up with their hand so that you will not hit your foot on a stone.
De skola bära dig på händerna, att du icke stöter din fot på stenen.
13 You will crush lions and adders under your feet; you will trample on young lions and serpents.
På lejon och huggormar skall du gå, och trampa uppå det unga lejonet och drakan.
14 Because he is devoted to me, I will rescue him. I will protect him because he is loyal to me.
Han begärar mig, ty vill jag uthjelpa honom; han känner mitt Namn, derföre vill jag beskydda honom.
15 When he calls to me, I will answer him. I will be with him in trouble; I will give him victory and will honor him.
Han åkallar mig, ty vill jag höra honom; jag är när honom i nödene; jag skall taga honom derut, och låta honom till äro komma.
16 I will satisfy him with long life and show him my salvation.
Jag skall mätta honom med långt lit, och skall bete honom mina salighet.

< Psalms 91 >