< Psalms 36 >

1 For the chief musician. A psalm of David the servant of Yahweh. An evil man speaks of his transgression from deep in his heart, there is no fear of God in his eyes.
Dem Sangmeister. Von David, dem Knechte Jehovahs. Ein Spruch der Übertretung zu dem Ungerechten inmitten meines Herzens: Keine Furcht Gottes ist vor seinen Augen.
2 For he comforts himself, thinking that his sin will not be discovered and be hated.
Denn er schmeichelt sich in seinen Augen, daß er ausfinde seine Missetat, daß er sie hasse.
3 His words are sinful and deceitful; he does not want to be wise and do good.
Die Worte seines Mundes sind Unrecht und Trug, er unterläßt, verständig zu werden und Gutes zu tun.
4 While he lies in bed, he plans ways to sin; he sets out on an evil way; he does not reject evil.
Er denkt Unrecht auf seinem Lager, und stellt sich auf einen Weg, der gut nicht ist, und verschmäht nicht Böses.
5 Your covenant faithfulness, Yahweh, reaches to the heavens; your loyalty reaches to the clouds.
Jehovah, Deine Barmherzigkeit ist in den Himmeln, bis an die Ätherkreise Deine Wahrheit.
6 Your righteousness is like the mountains of God; your judgments are like the great deep. Yahweh, you preserve both mankind and the animals.
Wie die Berge Gottes ist Deine Gerechtigkeit, Deine Gerichte sind wie die große Tiefe. Du rettest, Jehovah, Menschen und Vieh.
7 How precious is your covenant faithfulness, God! Humanity takes refuge under the shadow of your wings.
Wie köstlich ist, Gott, Deine Barmherzigkeit, daß Söhne der Menschen sich verlassen auf den Schatten Deiner Flügel!
8 They feast upon the abundance of your house; you let them drink from the river of your delights.
Sie schwelgen an der Fettigkeit Deines Hauses, und mit Deiner Wonnen Bach tränkest Du sie.
9 For with you is the fountain of life; in your light we will see light.
Denn bei Dir ist des Lebens Born, in Deinem Lichte sehen wir Licht.
10 Extend your covenant faithfulness fully to those who know you, your defense to the upright of heart.
Breite Deine Barmherzigkeit über die, so Dich kennen, und Deine Gerechtigkeit über die, so geraden Herzens sind.
11 Do not let the foot of the arrogant man come near to me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
Laß nicht den Fuß des Übermuts über mich kommen; und nicht des Ungerechten Hand mich hinwegtreiben.
12 Over there the evildoers have fallen; they are knocked down and are not able to get up.
Da sind gefallen, die Unrecht tun, sie sind ausgestoßen und vermögen nicht mehr aufzustehen.

< Psalms 36 >