< Psalms 145 >

1 A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
Een lofzang van David. Aleph. O mijn God, Gij Koning! ik zal U verhogen, en Uw Naam loven in eeuwigheid en altoos.
2 Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
Beth. Te allen dage zal ik U loven, en Uw Naam prijzen in eeuwigheid en altoos.
3 Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
Gimel. De HEERE is groot en zeer te prijzen, en Zijn grootheid is ondoorgrondelijk.
4 One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
Daleth. Geslacht aan geslacht zal Uw werken roemen; en zij zullen Uw mogendheden verkondigen.
5 I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
He. Ik zal uitspreken de heerlijkheid der eer Uwer majesteit, en Uw wonderlijke daden.
6 They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
Vau. En zij zullen vermelden de kracht Uwer vreselijke daden; en Uw grootheid, die zal ik vertellen.
7 They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
Zain. Zij zullen de gedachtenis der grootheid Uwer goedheid overvloediglijk uitstorten, en zij zullen Uw gerechtigheid met gejuich verkondigen.
8 Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
Cheth. Genadig en barmhartig is de HEERE, lankmoedig en groot van goedertierenheid.
9 Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
Teth. De HEERE is aan allen goed, en Zijn barmhartigheden zijn over al Zijn werken.
10 All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
Jod. Al Uw werken, HEERE, zullen U loven, en Uw gunstgenoten zullen U zegenen.
11 Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
Caph. Zij zullen de heerlijkheid Uws Koninkrijks vermelden, en Uw mogendheid zullen zij uitspreken.
12 They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
Lamed. Om de mensenkinderen bekend te maken Zijn mogendheden, en de eer der heerlijkheid Zijns Koninkrijks.
13 Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
Mem. Uw Koninkrijk is een Koninkrijk van alle eeuwen, en Uw heerschappij is in alle geslacht en geslacht.
14 Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
Samech. De HEERE ondersteunt allen, die vallen, en Hij richt op alle gebogenen.
15 The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
Ain. Aller ogen wachten op U; en Gij geeft hun hun spijs te zijner tijd.
16 You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
Pe. Gij doet Uw hand open, en verzadigt al wat er leeft, naar Uw welbehagen.
17 Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
Tsade. De HEERE is rechtvaardig in al Zijn wegen, en goedertieren in al Zijn werken.
18 Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
Koph. De HEERE is nabij allen, die Hem aanroepen, allen, die Hem aanroepen in der waarheid.
19 He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
Resch. Hij doet het welbehagen dergenen, die Hem vrezen, en Hij hoort hun geroep, en verlost hen.
20 Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
Schin. De HEERE bewaart al degenen, die Hem liefhebben; maar Hij verdelgt alle goddelozen.
21 My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.
Thau. Mijn mond zal den prijs des HEEREN uitspreken, en alle vlees zal Zijn heiligen Naam loven in der eeuwigheid en altoos.

< Psalms 145 >