< Psalms 132 >

1 A song of ascents. Yahweh, for David's sake call to mind all his afflictions.
(Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
2 Call to mind how he swore to Yahweh, how he vowed to the Mighty One of Jacob.
hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte:
3 He said, “I will not enter my house or get into my bed,
"Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
4 I will not give sleep to my eyes or rest to my eyelids
under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
5 until I find a place for Yahweh, a tabernacle for the Mighty One of Jacob.”
før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
6 See, we heard about it in Ephrathah; we found it in the fields of Jaar.
"Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
7 We will go into God's tabernacle; we will worship at his footstool.
lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
8 Arise, Yahweh, to your resting place, you and the ark of your strength!
HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
9 May your priests be clothed with integrity; may your faithful ones shout for joy.
Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
10 For your servant David's sake, do not turn away from your anointed king.
For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
11 Yahweh swore a sure oath to David, a sure oath that he will not revoke: “I will place one of your descendants on your throne.
HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
12 If your sons keep my covenant and the laws that I will teach them, their children also will sit on your throne forevermore.”
Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
13 Certainly Yahweh has chosen Zion, he has desired her for his seat.
Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig:
14 “This is my resting place forever. I will live here, for I desire her.
Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
15 I will abundantly bless her with provisions. I will satisfy her poor with bread.
Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
16 I will clothe her priests with salvation, her faithful ones will shout aloud for joy.
dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
17 There I will make a horn to sprout for David and set up a lamp for my anointed one.
Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
18 I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will shine.”
Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"

< Psalms 132 >