< Psalms 12 >

1 For the chief musician; set to the Sheminith. A psalm of David. Help, Yahweh, for the godly have disappeared; the faithful have vanished.
Al Vencedor: sobre Seminit: Salmo de David. Salva, oh SEÑOR, porque se acabaron los misericordiosos; porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
2 Everyone says empty words to his neighbor; everyone speaks with flattering lips and a double heart.
Mentira habla cada uno con su prójimo con labios lisonjeros; con corazón doble hablan.
3 Yahweh, cut off all flattering lips, every tongue declaring great things.
Tale el SEÑOR todos los labios lisonjeros; la lengua que habla grandezas,
4 These are those who have said, “With our tongues will we prevail. When our lips speak, who can be master over us?”
que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; nuestros labios están con nosotros, ¿quién nos es señor?
5 “Because of violence against the poor, because of the groans of the needy, I will arise,” says Yahweh. “I will provide the safety for which they long.”
Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, ahora me levantaré, dice el SEÑOR: Yo pondré en salvo al que el impío enlaza.
6 The words of Yahweh are pure words, like silver purified in a furnace on the earth, refined seven times.
Las palabras del SEÑOR son palabras limpias, como plata refinada en horno de tierra, colada siete veces.
7 You are Yahweh! You keep them. You preserve the godly people from this wicked generation and forever.
Tú, SEÑOR, los guardarás; guárdalos para siempre de esta generación.
8 The wicked walk on every side when evil is exalted among the children of mankind.
Cercando andan los malos, entre tanto los más viles de los hijos de los hombres son exaltados.

< Psalms 12 >