< Psalms 118 >

1 Give thanks to Yahweh, for he is good, for his covenant faithfulness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
2 Let Israel say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
3 Let the house of Aaron say, “His covenant faithfulness endures forever.”
Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
4 Let the loyal followers of Yahweh say, “His covenant faithfulness endures for ever.”
Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
5 In my distress I called out to Yahweh; Yahweh answered me and set me free.
Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
6 Yahweh is with me; I will not be afraid; what can man do to me?
Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
7 Yahweh is on my side as my helper; I will look in triumph on those who hate me.
Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
8 It is better to take shelter in Yahweh than to put confidence in man.
Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
9 It is better to take refuge in Yahweh than to put one's trust in a princes.
Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
10 All the nations surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
11 They surrounded me; yes, they surrounded me; in Yahweh's name I cut them off.
De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
12 They surrounded me like bees; they disappeared as quickly as fire among thorns; in Yahweh's name I cut them off.
De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
13 They attacked me to knock me down, but Yahweh helped me.
Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
14 Yahweh is my strength and joy, and he is the one who rescues me.
Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
15 The joyful shout of victory is heard in the tents of the righteous; the right hand of Yahweh conquers.
Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
16 The right hand of Yahweh is exalted; the right hand of Yahweh conquers.
Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
17 I will not die, but live and declare the deeds of Yahweh.
Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
18 Yahweh has punished me harshly; but he has not handed me over to death.
Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
19 Open to me the gates of righteousness; I will enter them and I will give thanks to Yahweh.
Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
20 This is the gate of Yahweh; the righteous enter through it.
Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
21 I will give thanks to you, for you answered me, and you have become my salvation.
Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
22 The stone that the builders rejected has become the cornerstone.
Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
23 This is Yahweh's doing; it is marvelous in our eyes.
Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
24 This is the day on which Yahweh has acted; we will rejoice and be glad in it.
Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
25 Please, Yahweh, give us victory! Please, Yahweh, give us success!
O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
26 Blessed is he who comes in the name of Yahweh; we bless you from the house of Yahweh.
Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
27 Yahweh is God, and he has given us light; bind the sacrifice with cords to the horns of the altar.
Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
28 You are my God, and I will give thanks to you; you are my God; I will exalt you.
Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
29 Oh, give thanks to Yahweh; for he is good; for his covenant faithfulness endures forever.
Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.

< Psalms 118 >