< Proverbs 16 >

1 The plans of the heart belong to a person, but from Yahweh comes the answer from his tongue.
Del hombre son las preparaciones del corazón; mas del SEÑOR la respuesta de la lengua.
2 All of a person's ways are pure in his own eyes, but Yahweh weighs the spirits.
Todos los caminos del hombre son limpios en su opinión; mas el SEÑOR pesa los espíritus.
3 Commit your works to Yahweh and your plans will succeed.
Encomienda al SEÑOR tus obras, y tus pensamientos serán afirmados.
4 Yahweh has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.
Todas las cosas ha hecho el SEÑOR por sí mismo, y aun al impío para el día malo.
5 Yahweh hates everyone who has an arrogant heart, but be sure of this, they will not go unpunished.
Abominación es al SEÑOR todo altivo de corazón; el pacto que él haga, no será sin castigo.
6 By covenant faithfulness and trustworthiness iniquity is atoned for and by the fear of Yahweh people turn away from evil.
Por misericordia y verdad será purgado el pecado; y con el temor del SEÑOR se aparta del mal.
7 When a person's ways are pleasing to Yahweh, he makes even that person's enemies to be at peace with him.
Cuando los caminos del hombre son agradables al SEÑOR, aun a sus enemigos hacen estar en paz con él.
8 Better is a little with what is right, than a large income with injustice.
Mejor es lo poco con justicia, que la muchedumbre de frutos con injusticia.
9 In his heart a person plans out his way, but Yahweh directs his steps.
El corazón del hombre piensa su camino; mas el SEÑOR endereza sus pasos.
10 Insightful decisions are on the lips of a king, his mouth should not betray justice.
Sentencia divina está en los labios del rey; en juicio no prevaricará su boca.
11 Honest scales come from Yahweh; all the weights in the bag are his work.
Peso y balanzas de juicio son del SEÑOR; obra suya son todas las pesas de la bolsa.
12 When kings do wicked things, that is something to be despised, for a throne is established by doing what is right.
Abominación es a los reyes hacer impiedad; porque con justicia será afirmado el trono.
13 A king delights in lips that say what is right and he loves the one who speaks directly.
Los labios justos son el contentamiento de los reyes; y aman al que habla lo recto.
14 A king's wrath is a messenger of death but a wise man will try to calm his anger.
La ira del rey es mensajero de muerte; mas el hombre sabio la evitará.
15 In the light of a king's face is life and his favor is like a cloud that brings a spring rain.
En la luz del rostro del rey está la vida; y su benevolencia es como nube de lluvia tardía.
16 How much better it is to get wisdom than gold. To get understanding should be chosen more than silver.
Mejor es adquirir sabiduría que oro preciado; y adquirir inteligencia vale más que la plata.
17 The highway of upright people turns away from evil; the one who protects his life guards his way.
El camino de los rectos es apartarse del mal; el que guarda su camino guarda su alma.
18 Pride comes before destruction and a haughty spirit before a downfall.
Antes del quebrantamiento es la soberbia; y antes de la caída la altivez de espíritu.
19 It is better to be humble among poor people than to divide the spoil with proud people.
Mejor es humillar el espíritu con los humildes, que partir despojos con los soberbios.
20 Whoever contemplates what they are taught will find what is good, and those who trust in Yahweh will be blessed.
El entendido en la palabra, hallará el bien; y bienaventurado el que confía en el SEÑOR.
21 The one who is wise in heart is called discerning and sweetness of speech improves the ability to teach.
El sabio de corazón es llamado entendido; y la dulzura de labios aumentará la doctrina.
22 Understanding is a fountain of life to the one who has it, but the instruction of fools is their foolishness.
Manantial de vida es el entendimiento al que lo posee; mas la erudición de los locos es locura.
23 The heart of a wise person gives insight to his mouth and adds persuasiveness to his lips.
El corazón del sabio hace prudente su boca; y con sus labios aumenta la doctrina.
24 Pleasant words are a honeycomb— sweet to the soul and healing to the bones.
Panal de miel son los dichos suaves; suavidad al alma y medicina a los huesos.
25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.
Hay camino que es derecho al parecer del hombre, mas su salida son caminos de muerte.
26 The laborer's appetite works for him; his hunger urges him on.
El alma del que trabaja, trabaja para sí; porque su boca le constriñe.
27 A worthless person digs up mischief and his speech is like a scorching fire.
El hombre perverso cava en busca del mal; y en sus labios hay como llama de fuego.
28 A perverse person stirs up conflict and a gossip separates close friends.
El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.
29 A man of violence lies to his neighbor and leads him down a path that is not good.
El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno;
30 The one who winks the eye is plotting perverse things; those who purse the lips will bring evil to pass.
cierra sus ojos para pensar perversidades; mueve sus labios, efectúa el mal.
31 Gray hair is a crown of glory; it is gained by living the right way.
Corona de honra es la vejez, si se hallará en el camino de justicia.
32 It is better to be slow to anger than to be a warrior and one who rules his spirit is stronger than one who conquers a city.
Mejor es el que tarde se aíra que el fuerte; y el que se enseñorea de su espíritu, que el que toma una ciudad.
33 The lots are cast into the lap, but the decision is from Yahweh.
La suerte se echa en el regazo; mas del SEÑOR es el juicio de ella.

< Proverbs 16 >