< Proverbs 12 >

1 Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
Den sig gerna straffa låter, han varder klok; men den der ostraffad vara vill, han blifver en dåre.
2 Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
Den der from är, honom vederfars tröst af Herranom; men en ond man varder förkastad.
3 A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
Ett ogudaktigt väsende främjar menniskona intet; men dens rättfärdigas rot skall blifva.
4 A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
En idog qvinna är sins mans krona; men en oidog är såsom var i hans ben.
5 The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
De rättfärdigas tankar äro redelige; men de ogudaktigas anslag äro bedrägeri.
6 The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
De ogudaktigas anslag vakta efter blod; men de frommas mun friar dem.
7 Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
De ogudaktige skola varda omstörte, och icke mer vara till; men dens rättfärdigas hus blifver beståndandes.
8 A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
Ett godt råd varder (dock på ändalyktene) lofvadt; men arg list kommer på skam.
9 Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
Den som ringa är, och tager vara uppå sitt, han är bättre än den der stor vill vara, och honom fattas bröd.
10 The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
Den rättfärdige förbarmar sig öfver sin ök; men de ogudaktigas hjerta är obarmhertigt.
11 The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
Den som sin åker brukar, han skall få bröd tillfyllest; men den som går efter de ting, som intet af nödene äro, han är en dåre.
12 The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
Dens ogudaktigas lust är till att göra skada; men dens rättfärdigas rot skall bära frukt.
13 An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
Den onde varder gripen i sin egen falska ord; men den rättfärdige undkommer ångest.
14 From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
Mycket godt kommer enom genom munsens frukt; och menniskone varder vedergullet efter som hennes händer förtjent hafva.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
Enom dåra behagar hans sed väl; men den der råde lyder, han är vis.
16 A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
En dåre beviser sina vrede snarliga; men den der smälek fördöljer, han är vis.
17 The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
Den som sannfärdig är, han säger hvad rätt är; men ett falskt vittne bedrager.
18 The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
Den der ovarliga talar, han stinger såsom ett svärd; men de visas tunga är helsosam.
19 Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
En sannfärdig mun består evigliga; men en falsk tunga består icke länge.
20 There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
De som något ondt råda, bedraga sig sjelfva; men de som tillfrid råda, de skola glädja sig deraf.
21 No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
Dem rättfärdiga varder intet ondt vederfarandes; men de ogudaktige skola med olycko fulla varda.
22 Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
Falske munnar äro Herranom en styggelse; men de som troliga handla, de behaga honom väl.
23 A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
En vis man gör icke mycket af sin klokhet; men de dårars hjerta utropar sin dårskap.
24 The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
En trifven hand skall varda väldig; men den som som lat är, hon måste skatt gifva.
25 Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
Sorg i hjertana kränker; men ett vänligit ord fröjdar.
26 The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
Den rättfärdige hafver bättre än hans näste; men de ogudaktigas väg förförer dem.
27 Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
Enom latom lyckas icke hans handel; men en trifven menniska varder rik.
28 Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.
På rättom väg är lif, och på farnom stig är ingen död.

< Proverbs 12 >