< Numbers 15 >

1 Then Yahweh spoke to Moses. He said,
And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 “Speak to the people of Israel and say to them, 'When you go into the land where you will live, which Yahweh will give to you,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you be come into the land of your habitations, which I give unto you,
3 you are to prepare an offering by fire to Yahweh, either a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or a freewill offering, or an offering at your feasts, to produce a pleasing aroma for Yahweh from the herd or the flock.
And will make an offering by fire unto the LORD, a burnt offering, or a sacrifice in performing a vow, or in a freewill offering, or in your solemn feasts, to make a sweet savour unto the LORD, of the herd or of the flock:
4 You must offer to Yahweh a burnt offering as well as a grain offering of a tenth of an ephah of fine flour mixed with one-fourth of a hin of oil.
Then shall he that offers his offering unto the LORD bring a food offering of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of oil.
5 You must also offer with the burnt offering, or for the sacrifice, one-fourth of a hin of wine for the drink offering for each lamb.
And the fourth part of an hin of wine for a drink offering shall you prepare with the burnt offering or sacrifice, for one lamb.
6 If you are offering a ram, you must prepare as a grain offering two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of oil.
Or for a ram, you shall prepare for a food offering two tenth deals of flour mingled with the third part of an hin of oil.
7 For the drink offering, you must offer a third of a hin of wine. It will produce a sweet aroma for Yahweh.
And for a drink offering you shall offer the third part of an hin of wine, for a sweet savour unto the LORD.
8 When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a fellowship offering to Yahweh,
And when you prepare a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
9 then you must offer with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil.
Then shall he bring with a bullock a food offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
10 You must offer as the drink offering half a hin of wine, as an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh.
And you shall bring for a drink offering half an hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
11 It must be done this way for each bull, for each ram, and for each of the male lambs or young goats.
Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid.
12 Every sacrifice that you prepare and offer must be done as described here.
According to the number that all of you shall prepare, so shall all of you do to every one according to their number.
13 All who are native-born Israelites must do these things in this way, when anyone brings an offering made by fire, to produce an aroma that is pleasing to Yahweh.
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
14 If a foreigner is staying with you, or whoever may live among you throughout your people's generations, he must make an offering made by fire, to produce a sweet aroma for Yahweh. He must act as you act.
And if a stranger sojourn with you, or whosoever be among you in your generations, and will offer an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD; as all of you do, so he shall do.
15 There must be the same law for the community and for the foreigner who stays with you, a permanent law throughout your people's generations. As you are, so also must be the traveler staying with you. He must act as you act before Yahweh.
One ordinance shall be both for you of the congregation, and also for the stranger that sojourns with you, an ordinance for ever in your generations: as all of you are, so shall the stranger be before the LORD.
16 The same law and decree must apply to you and to the foreigner who is staying with you.'”
One law and one manner shall be for you, and for the stranger that sojourns with you.
17 Again Yahweh spoke to Moses. He said,
And the LORD spoke unto Moses, saying,
18 “Speak to the people of Israel and say to them, 'When you come into the land where I will take you,
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you come into the land where I bring you,
19 when you eat the food produced in the land, you must offer an offering and present it to me.
Then it shall be, that, when all of you eat of the bread of the land, all of you shall offer up an heave offering unto the LORD.
20 From the first of your dough you must offer a loaf to raise it up as a raised offering from the threshing floor. You must raise it up in this way.
All of you shall offer up a cake of the first of your dough for an heave offering: as all of you do the heave offering of the threshing floor, so shall all of you heave it.
21 You must give to me a raised offering throughout your people's generations from the first of your dough.
Of the first of your dough all of you shall give unto the LORD an heave offering in your generations.
22 You will sometimes sin without intending to do so, when you do not obey all these commands that I have spoken to Moses—
And if all of you have erred, and not observed all these commandments, which the LORD has spoken unto Moses,
23 everything that I have commanded you through Moses from the day that I began to give you commands and onward throughout your people's generations.
Even all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses, and henceforward among your generations;
24 In the case of unintentional sin without the community's knowledge, then all the community must offer one young bull as a burnt offering to produce a sweet aroma for Yahweh. Along with this must be made a grain offering and drink offering, as commanded by the decree, and one male goat as a sin offering.
Then it shall be, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock for a burnt offering, for a sweet savour unto the LORD, with his food offering, and his drink offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sin offering.
25 The priest must make atonement for all the community of the people of Israel. They will be forgiven because the sin was an error. They have brought their sacrifice, an offering made by fire to me. They have brought their sin offering before me for their error.
And the priest shall make an atonement for all the congregation of the children of Israel, and it shall be forgiven them; for it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD, and their sin offering before the LORD, for their ignorance:
26 Then all the community of the people of Israel will be forgiven, and also the foreigners who are staying with them, because all the people committed the sin unintentionally.
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourns among them; seeing all the people were in ignorance.
27 If a person sins unintentionally, then he must offer a female goat a year old as a sin offering.
And if any soul sin through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year for a sin offering.
28 The priest must make atonement before Yahweh for the person who sins unintentionally. That person will be forgiven when atonement has been made.
And the priest shall make an atonement for the soul that sins ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, to make an atonement for him; and it shall be forgiven him.
29 You must have the same law for the one who does anything unintentionally, the same law for the one who is native born among the people of Israel and for the foreigners who are staying among them.
All of you shall have one law for him that sins through ignorance, both for him that is born among the children of Israel, and for the stranger that sojourns among them.
30 But the person who does anything in defiance, whether he is native born or a foreigner, blasphemes me. That person must be cut off from among his people.
But the soul that does ought presumptuously, whether he be born in the land, or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
31 Because he has despised my word and has broken my commandment, that person must be cut off completely. His sin will be on him.'”
Because he has despised the word of the LORD, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 While the people of Israel were in the wilderness, they found a man gathering wood on the Sabbath day.
And while the children of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered sticks upon the sabbath day.
33 Those who found him brought him to Moses, Aaron, and all the community.
And they that found him gathering sticks brought him unto Moses and Aaron, and unto all the congregation.
34 They kept him in custody because it had not been declared what should be done with him.
And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him.
35 Then Yahweh said to Moses, “The man must surely be put to death. All the community must stone him with stones outside the camp.”
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
36 So all the community brought him outside the camp and stoned him to death as Yahweh had commanded Moses.
And all the congregation brought him without the camp, and stoned him with stones, and he died; as the LORD commanded Moses.
37 Again Yahweh spoke to Moses. He said,
And the LORD spoke unto Moses, saying,
38 “Speak to the descendants of Israel and command them to make for themselves tassels to hang from the borders of their garments, to hang them from each border by a blue cord. They must do this throughout their people's generations.
Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a thread of blue:
39 It will be a special reminder to you, when you may look at it, of all my commandments, to carry them out so that you do not look to your own heart and your own eyes and prostitute yourselves to them.
And it shall be unto you for a fringe, that all of you may look upon it, and remember all the commandments of the LORD, and do them; and that all of you seek not after your own heart and your own eyes, after which all of you use to go a whoring:
40 Do this so that you may call to mind and obey all my commandments, and so that you may be holy, reserved for me, your God.
That all of you may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to become your God. I am Yahweh your God.”
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.

< Numbers 15 >