< Nehemiah 10 >

1 On the sealed documents were Nehemiah, the governor, son of Hakaliah and Zedekiah,
Now, upon the sealed writings, were, —Nehemiah the governor, son of Hacaliah, and Zedekiah;
2 Seraiah, Azariah, Jeremiah,
Seraiah, Azariah, Jeremiah;
3 Pashhur, Amariah, Malchijah,
Pashhur, Amariah, Malchijah;
4 Hattush, Shebaniah, Malluk,
Hattush, Shebaniah, Malluch;
5 Harim, Meremoth, Obadiah,
Harim, Meremoth, Obadiah;
6 Daniel, Ginnethon, Baruch,
Daniel, Ginnethon, Baruch;
7 Meshullam, Abijah, Mijamin,
Meshullam, Abijah, Mijamin;
8 Maaziah, Bilgai, and Shemaiah. These were the priests.
Maaziah, Bilgai, Shemaiah, —these, were, the priests.
9 The Levites were: Jeshua son of Azaniah, Binnui of the family of Henadad, Kadmiel,
And, the Levites, —Jeshua, son of Azaniah, Binnui, of the sons of Henadad, Kadmiel;
10 and their fellow Levites, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan,
and, their brethren, —Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan;
11 Mika, Rehob, Hashabiah,
Mica, Rehob, Hashabiah;
12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah,
Zaccur, Sherebiah, Shebaniah;
13 Hodiah, Bani, and Beninu.
Hodiah, Bani, Beninu.
14 The leaders of the people were: Parosh, Pahath-Moab, Elam, Zattu, Bani,
The heads of the people, —Parosh, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani;
15 Bunni, Azgad, Bebai,
Bunni, Azgad, Bebai;
16 Adonijah, Bigvai, Adin,
Adonijah, Bigvai, Adin;
17 Ater, Hezekiah, Azzur,
Ater, Hezekiah, Azzur;
18 Hodiah, Hashum, Bezai,
Hodiah, Hashum, Bezai;
19 Hariph, Anathoth, Nebai,
Hariph, Anathoth, Nobai;
20 Magpiash, Meshullam, Hezir,
Magpiash, Meshullam, Hezir;
21 Meshezabel, Zadok, Jaddua,
Meshezabel, Zadok, Jaddua;
22 Pelatiah, Hanan, Anaiah,
Pelatiah, Hanan, Anaiah;
23 Hoshea, Hananiah, Hasshub,
Hoshea, Hananiah, Hasshub;
24 Hallohesh, Pilha, Shobek,
Hallohesh, Pilha, Shobek;
25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah,
Rehum, Hashabnah, Maaseiah;
26 Ahiah, Hanan, Anan,
and Ahiah, Hanan, Anan;
27 Malluk, Harim, and Baanah.
Malluch, Harim, Baanah.
28 As for the rest of the people, who were priests, Levites, gatekeepers, singers, temple servants, and all who had separated themselves from the people of the neighboring lands and pledged themselves to the law of God, including their wives, their sons and their daughters, all who have knowledge and understanding,
And, the rest of the people—the priests, the Levites, the doorkeepers, the singers, the Nethinim, and all who had separated themselves from the peoples of the lands unto the law of God, their wives, their sons and their daughters, —every one having knowledge and understanding,
29 they joined together with their brothers, their nobles, and bound themselves with both a curse and an oath to walk in God's law, which was given by Moses the servant of God, and to observe and obey all the commandments of Yahweh our Lord and his decrees and his statutes.
were holding fast unto their distinguished brethren, and were entering into a curse and into an oath, to walk in the law of God, which was given through Moses the servant of God, —and to observe and do, all the commandments of Yahweh our Lord, and his regulations, and his statutes;
30 We promised that we would not give our daughters to the people of the land or take their daughters for our sons.
and that we would not give our daughters unto the peoples of the land, —and, their daughters, would we not take for our sons;
31 We also promised that if the people of the land bring goods or any grain to sell on the Sabbath day, we would not buy from them on the Sabbath or on any holy day. Every seventh year we will let our fields rest, and we will cancel all debts.
and, if the peoples of the land should be bringing in wares, or any corn on the sabbath day, to sell, we would not buy of them on the sabbath, or on a holy day, —and that we would remit the seventh year, and the loan of every hand.
32 We accepted the commands to give a third of a shekel each year for the service of the house of our God,
And we laid on ourselves charges, appointing for ourselves the third of a shekel, yearly, —for the service of the house of our God:
33 to provide for the bread of the presence, and for the regular grain offering, the burnt offerings on the Sabbaths, the new moon festivals and appointed feasts, and for the holy offerings, and for the sin offerings to make atonement for Israel, as well as for all the work of the house of our God.
for the bread to set in array, and the continual meal-offering, and for the continual ascending-sacrifice, of the sabbaths, of the new moons, for the appointed feasts, and for things hallowed, and for victims bearing sin, to put a propitiatory-covering over Israel, —and for all the work of the house of our God.
34 The priests, the Levites, and the people cast lots for the wood offering. The lots would select which of our families would bring wood into the house of our God at the appointed times each year, to be burned on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.
Also, lots, did we cast, concerning the offering of wood among the priests, the Levites, and the people, to bring it unto the house of our God, by our ancestral houses, at times arranged, year by year, —to burn upon the altar of Yahweh our God, as it is written in the law.
35 We promised to bring to the house of Yahweh the firstfruits grown from our soil, and the firstfruits of every tree each year.
And that we would bring in the firstfruits of our ground, and the firstfruit of all fruit of all trees, year by year, —unto the house of Yahweh;
36 As it is written in the law, we promised to bring to the house of God and to the priests who serve there, the firstborn of our sons and of our herds and flocks.
also that, the firstborn of our sons, and of our cattle, as it is written in the law, —and the firstlings of our herds and of our flocks, we would bring in unto the house of our God, unto the priests who should be in attendance in the house of our God;
37 We will bring the first of our dough and our grain offerings, and the fruit of every tree, and the new wine and the oil we will bring to the priests, to the storerooms of the house of our God. We will bring to the Levites the tithes from our soil because the Levites collect the tithes in all the towns where we work.
and, the first part of our meal and our heave-offerings and the fruit of all trees, new wine and oil, would we bring in unto the priests, into the chambers of the house of our God, and the tithe of our ground unto the Levites, —the Levites themselves, taking the tithes in all our cities of agriculture.
38 A priest, a descendant of Aaron, must be with the Levites when they receive the tithes. The Levites must bring a tenth of the tithes to the house of our God to the storerooms of the treasury.
And the priest the son of Aaron should be with the Levites, when the Levites should take the tithes, —and the Levites, should bring up the tithe of the tithe, unto the house of our God, into the chambers pertaining unto the treasure-house.
39 For the people of Israel and the descendants of Levi are to bring the contributions of grain, new wine, and oil to the storerooms where the articles of the sanctuary are kept and where the priests who are serving, and the gatekeepers, and the singers stay. We will not neglect the house of our God.
For, into the chambers, should the sons of Israel and the sons of Levi bring in the heave-offering of the corn, the new wine and the oil, since, there, are the utensils of the sanctuary, and the priests who are in attendance, and the doorkeepers, and the singers, —so would we not neglect the house of our God.

< Nehemiah 10 >