< Job 17 >

1 My spirit is consumed, and my days are over; the grave is ready for me.
Spiritus meus attenuabitur, dies mei breviabuntur, et solum mihi superest sepulchrum.
2 Surely there are mockers with me; my eye must always see their provocation.
Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.
3 Give now a pledge, be a guarantee for me with yourself; who else is there who will help me?
Libera me Dominue, et pone me iuxta te, et cuiusvis manus pugnet contra me.
4 For you, God, have kept their hearts from understanding; therefore, you will not exalt them over me.
Cor eorum longe fecisti a disciplina, propterea non exaltabuntur.
5 He who denounces his friends for a reward, the eyes of his children will fail.
Prædam pollicetur sociis, et oculi filiorum eius deficient.
6 But he has made me a byword of the people; they spit in my face.
Posuit me quasi in proverbium vulgi, et exemplum sum coram eis.
7 My eye is also dim because of sorrow; all my body parts are as thin as shadows.
Caligavit ab indignatione oculus meus, et membra mea quasi in nihilum redacta sunt.
8 Upright men will be stunned by this; the innocent man will stir himself up against godless men.
Stupebunt iusti super hoc, et innocens contra hypocritam suscitabitur.
9 The righteous man will keep to his way; he who has clean hands will grow stronger and stronger.
Et tenebit iustus viam suam, et mundis manibus addet fortitudinem.
10 But as for you all, come on now; I will not find a wise man among you.
Igitur omnes vos convertimini, et venite, et non inveniam in vobis ullum sapientem.
11 My days are past; my plans are shattered, and so are the desires of my heart.
Dies mei transierunt, cogitationes meæ dissipatæ sunt, torquentes cor meum:
12 These people, these mockers, change the night into day; light is near to darkness.
Noctem verterunt in diem, et rursum post tenebras spero lucem.
13 If the only home I hope for is Sheol; and if I have spread my couch in the darkness; (Sheol h7585)
Si sustinuero, infernus domus mea est, et in tenebris stravi lectulum meum. (Sheol h7585)
14 and if I have said to the pit, 'You are my father,' and to the worm, 'You are my mother or my sister,'
Putredini dixi: Pater meus es, mater mea, et soror mea, vermibus.
15 where then is my hope? As for my hope, who can see any?
Ubi est ergo nunc præstolatio mea, et patientiam meam quis considerat?
16 Will hope go down with me to the gates of Sheol when we descend to the dust?” (Sheol h7585)
In profundissimum infernum descendent omnia mea: putasne saltem ibi erit requies mihi? (Sheol h7585)

< Job 17 >