< Genesis 36 >

1 These were the descendants of Esau (also called Edom).
エサウ、すなわちエドムの系図は次のとおりである。
2 Esau took his wives from the Canaanites. These were his wives: Adah the daughter of Elon the Hittite; Oholibamah the daughter of Anah, the granddaughter of Zibeon the Hivite;
エサウはカナンの娘たちのうちから妻をめとった。すなわちヘテびとエロンの娘アダと、ヒビびとヂベオンの子アナの娘アホリバマとである。
3 and Basemath, Ishmael's daughter, sister of Nebaioth.
また、イシマエルの娘ネバヨテの妹バスマテをめとった。
4 Adah bore Eliphaz to Esau, and Basemath bore Reuel.
アダはエリパズをエサウに産み、バスマテはリウエルを産み、
5 Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
アホリバマはエウシ、ヤラム、コラを産んだ。これらはエサウの子であって、カナンの地で彼に生れた者である。
6 Esau took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, his livestock—all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Canaan, and went into a land away from his brother Jacob.
エサウは妻と子と娘と家のすべての人、家畜とすべての獣、またカナンの地で獲たすべての財産を携え、兄弟ヤコブを離れてほかの地へ行った。
7 He did this because their possessions were too many for them to stay together. The land where they had settled could not support them because of their livestock.
彼らの財産が多くて、一緒にいることができなかったからである。すなわち彼らが寄留した地は彼らの家畜のゆえに、彼らをささえることができなかったのである。
8 So Esau, also known as Edom, settled in the hill country of Seir.
こうしてエサウはセイルの山地に住んだ。エサウはすなわちエドムである。
9 These were the descendants of Esau, the ancestor of the Edomites in the hill country of Seir.
セイルの山地におったエドムびとの先祖エサウの系図は次のとおりである。
10 These were the names of Esau's sons: Eliphaz son of Adah, the wife of Esau; Reuel son of Basemath, the wife of Esau.
エサウの子らの名は次のとおりである。すなわちエサウの妻アダの子はエリパズ。エサウの妻バスマテの子はリウエル。
11 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
エリパズの子らはテマン、オマル、ゼポ、ガタム、ケナズである。
12 Timna, a concubine of Eliphaz, Esau's son, bore Amalek. These were the grandsons of Adah, Esau's wife.
テムナはエサウの子エリパズのそばめで、アマレクをエリパズに産んだ。これらはエサウの妻アダの子らである。
13 These were the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. These were the grandsons of Basemath, Esau's wife.
リウエルの子らは次のとおりである。すなわちナハテ、ゼラ、シャンマ、ミザであって、これらはエサウの妻バスマテの子らである。
14 These were the sons of Oholibamah, Esau's wife, who was the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon. She bore to Esau Jeush, Jalam, and Korah.
ヂベオンの子アナの娘で、エサウの妻アホリバマの子らは次のとおりである。すなわち彼女はエウシ、ヤラム、コラをエサウに産んだ。
15 These were the clans among Esau's descendants: the descendants of Eliphaz, the firstborn of Esau: Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
エサウの子らの中で、族長たる者は次のとおりである。すなわちエサウの長子エリパズの子らはテマンの族長、オマルの族長、ゼポの族長、ケナズの族長、
16 Korah, Gatam, and Amalek. These were the clans descended from Eliphaz in the land of Edom. They were the grandsons of Adah.
コラの族長、ガタムの族長、アマレクの族長である。これらはエリパズから出た族長で、エドムの地におった。これらはアダの子らである。
17 These were the clans from Reuel, Esau's son: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah. These were the clans descended from Reuel in the land of Edom. They were the grandsons of Basemath, Esau's wife.
エサウの子リウエルの子らは次のとおりである。すなわちナハテの族長、ゼラの族長、シャンマの族長、ミザの族長。これらはリウエルから出た族長で、エドムの地におった。これらはエサウの妻バスマテの子らである。
18 These were the clans of Oholibamah, Esau's wife: Jeush, Jalam, Korah. These are the clans that descended from Esau's wife Oholibamah, daughter of Anah.
エサウの妻アホリバマの子らは次のとおりである。すなわちエウシの族長、ヤラムの族長、コラの族長。これらはアナの娘で、エサウの妻アホリバマから出た族長である。
19 These were the sons of Esau (who was known as Edom), and these were their chiefs.
これらはエサウすなわちエドムの子らで、族長たる者である。
20 These were the sons of Seir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
この地の住民ホリびとセイルの子らは次のとおりである。すなわちロタン、ショバル、ヂベオン、アナ、
21 Dishon, Ezer, and Dishan. These were the clans of the Horites, the inhabitants of Seir in the land of Edom.
デション、エゼル、デシャン。これらはセイルの子ホリびとから出た族長で、エドムの地におった。
22 The sons of Lotan were Hori and Heman, and Timna was Lotan's sister.
ロタンの子らはホリ、ヘマムであり、ロタンの妹はテムナであった。
23 These were the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
ショバルの子らは次のとおりである。すなわちアルワン、マナハテ、エバル、シポ、オナム。
24 These were the sons of Zibeon: Aiah and Anah. This is Anah who found the hot springs in the wilderness, as he was pasturing donkeys of Zibeon his father.
ヂベオンの子らは次のとおりである。すなわちアヤとアナ。このアナは父ヂベオンのろばを飼っていた時、荒野で温泉を発見した者である。
25 These were the children of Anah: Dishon and Oholibamah, the daughter of Anah.
アナの子らは次のとおりである。すなわちデションとアホリバマ。アホリバマはアナの娘である。
26 These were the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
デションの子らは次のとおりである。すなわちヘムダン、エシバン、イテラン、ケラン。
27 These were the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
エゼルの子らは次のとおりである。すなわちビルハン、ザワン、アカン。
28 These were the sons of Dishan: Uz and Aran.
デシャンの子らは次のとおりである。すなわちウズとアラン。
29 These were the clans of the Horites: Lotan, Shobal, Zibeon, and Anah,
ホリびとから出た族長は次のとおりである。すなわちロタンの族長、ショバルの族長、ヂベオンの族長、アナの族長、
30 Dishon, Ezer, Dishan: These were clans of the Horites, according to their clan lists in the land of Seir.
デションの族長、エゼルの族長、デシャンの族長。これらはホリびとから出た族長であって、その氏族に従ってセイルの地におった者である。
31 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
イスラエルの人々を治める王がまだなかった時、エドムの地を治めた王たちは次のとおりである。
32 Bela son of Beor, reigned in Edom, and the name of his city was Dinhabah.
ベオルの子ベラはエドムを治め、その都の名はデナバであった。
33 When Bela died, then Jobab son of Zerah of Bozrah, reigned in his place.
ベラが死んで、ボズラのゼラの子ヨバブがこれに代って王となった。
34 When Jobab died, Husham who was of the land of the Temanites, reigned in his place.
ヨバブが死んで、テマンびとの地のホシャムがこれに代って王となった。
35 When Husham died, Hadad son of Bedad who defeated the Midianites in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
ホシャムが死んで、ベダデの子ハダデがこれに代って王となった。彼はモアブの野でミデアンを撃った者である。その都の名はアビテであった。
36 When Hadad died, then Samlah of Masrekah reigned in his place.
ハダデが死んで、マスレカのサムラがこれに代って王となった。
37 When Samlah died, then Shaul of Rehoboth by the river reigned in his place.
サムラが死んでユフラテ川のほとりにあるレホボテのサウルがこれに代って王となった。
38 When Shaul died, then Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
サウルが死んでアクボルの子バアル・ハナンがこれに代って王となった。
39 When Baal-Hanan son of Akbor, died, then Hadar reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the granddaughter of Me Zahab.
アクボルの子バアル・ハナンが死んで、ハダルがこれに代って王となった。その都の名はパウであった。その妻の名はメヘタベルといって、メザハブの娘マテレデの娘であった。
40 These were the names of the heads of clans from Esau's descendants, according to their clans and their regions, by their names: Timna, Alvah, Jetheth,
エサウから出た族長の名は、その氏族と住所と名に従って言えば次のとおりである。すなわちテムナの族長、アルワの族長、エテテの族長、
41 Oholibamah, Elah, Pinon,
アホリバマの族長、エラの族長、ピノンの族長、
42 Kenaz, Teman, Mibzar,
ケナズの族長、テマンの族長、ミブザルの族長、
43 Magdiel, and Iram. These were the clan heads of Edom, according to their settlements in the land they possessed. This was Esau, the father of the Edomites.
マグデエルの族長、イラムの族長。これらはエドムの族長たちであって、その領地内の住所に従っていったものである。エドムびとの先祖はエサウである。

< Genesis 36 >