< Genesis 17 >

1 When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram and said to him, “I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
And Abram was ninety-nine years old, and the Lord appeared to Abram and said to him, I am thy God, be well-pleasing before me, and be blameless.
2 Then I will confirm my covenant between me and you, and will multiply you exceedingly.”
And I will establish my covenant between me and thee, and I will multiply thee exceedingly.
3 Abram bowed low with his face to the ground and God talked with him, saying,
And Abram fell upon his face, and God spoke to him, saying,
4 “As for me, behold, my covenant is with you. You will be the father of a multitude of nations.
And I, behold! my covenant [is] with thee, and thou shalt be a father of a multitude of nations.
5 No longer will your name be Abram, but your name will be Abraham—for I appoint you to be the father of a multitude of nations.
And thy name shall no more be called Abram, but thy name shall be Abraam, for I have made thee a father of many nations.
6 I will make you exceedingly fruitful, and I will make nations of you, and kings will descend from you.
And I will increase thee very exceedingly, and I will make nations of thee, and kings shall come out of thee.
7 I will establish my covenant between me and you and your descendants after you, throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your descendants after you.
And I will establish my covenant between thee and thy seed after thee, to their generations, for an everlasting covenant, to be thy God, and [the God] of thy seed after thee.
8 I will give to you, and to your descendants after you, the land where you have been living, all the land of Canaan, for an everlasting possession, and I will be their God.”
And I will give to thee and to thy seed after thee the land wherein thou sojournest, even all the land of Chanaan for an everlasting possession, and I will be to them a God.
9 Then God said to Abraham, “As for you, you must keep my covenant, you and your descendants after you throughout their generations.
And God said to Abraam, Thou also shalt fully keep my covenant, thou and thy seed after thee for their generations.
10 This is my covenant, which you must keep, between me and you and your descendants after you: Every male among you must be circumcised.
And this [is] the covenant which thou shalt fully keep between me and you, and between thy seed after thee for their generations; every male of you shall be circumcised.
11 You must be circumcised in the flesh of your foreskin, and this will be the sign of the covenant between me and you.
And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you.
12 Every male among you that is eight days old must be circumcised, throughout your people's generations. This includes him who is born into your household and him who is bought with money from any foreigner who is not one of your descendants.
And the child of eight days [old] shall be circumcised by you, every male throughout your generations, and [the servant] born in the house and he that is bought with money, of every son of a stranger, who is not of thy seed.
13 He who is born into your household and he who is bought with your money must be circumcised. Thus my covenant will be in your flesh for an everlasting covenant.
He that is born in thy house, and he that is bought with money shall be surely circumcised, and my covenant shall be on your flesh for an everlasting covenant.
14 Any uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin will be cut off from his people. He has broken my covenant.”
And the uncircumcised male, who shall not be circumcised in the flesh of his foreskin on the eighth day, that soul shall be utterly destroyed from its family, for he has broken my covenant.
15 God said to Abraham, “As for Sarai your wife, do not call her Sarai any more. Instead, her name will be Sarah.
And God said to Abraam, Sara thy wife—her name shall not be called Sara, Sarrha shall be her name.
16 I will bless her, and I will give you a son by her. I will bless her, and she will become the mother of nations. Kings of peoples will come from her.”
And I will bless her, and give thee a son of her, and I will bless him, and he shall become nations, and kings of nations shall be of him.
17 Then Abraham bowed low with his face to the ground, and laughed, and said in his heart, “Can a child be born to a man who is a hundred years old? How can Sarah, who is ninety years old, bear a son?”
And Abraam fell upon his face, and laughed; and spoke in his heart, saying, Shall there be a child to one who is a hundred years old, and shall Sarrha who is ninety years old, bear?
18 Abraham said to God, “Oh that Ishmael might live before you!”
And Abraam said to God, Let this Ismael live before thee.
19 God said, “No, but Sarah your wife will bear you a son, and you must name him Isaac. I will establish my covenant with him as an everlasting covenant with his descendants after him.
And God said to Abraam, Yea, behold, Sarrha thy wife shall bear thee a son, and thou shalt call his name Isaac; and I will establish my covenant with him, for an everlasting covenant, to be a God to him and to his seed after him.
20 As for Ishmael, I have heard you. Behold, I hereby bless him, and will make him fruitful, and will multiply him abundantly. He will be the father of twelve leaders of tribes, and I will make him become a great nation.
And concerning Ismael, behold, I have heard thee, and, behold, I have blessed him, and will increase him and multiply him exceedingly; twelve nations shall he beget, and I will make him a great nation.
21 But my covenant I will establish with Isaac, whom Sarah will bear to you at this time in the next year.”
But I will establish my covenant with Isaac, whom Sarrha shall bear to thee at this time, in the next year.
22 When he had finished talking with him, God went up from Abraham.
And he left off speaking with him, and God went up from Abraam.
23 Then Abraham took Ishmael his son, and all those who were born into his household, and all those who were bought with his money, every male among the men of Abraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin in that same day, as God had said to him.
And Abraam took Ismael his son, and all his home-born [servants], and all those bought with money, and every male of the men in the house of Abraam, and he circumcised their foreskins in the time of that day, according as God spoke to him.
24 Abraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
And Abraam was ninety-nine years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
25 Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
And Ismael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
26 On the very same day Abraham and Ishmael his son were both circumcised.
And at the period of that day, Abraam was circumcised, and Ismael his son,
27 All the men of his household were circumcised with him, including those born into the household and those bought with money from a foreigner.
and all the men of his house, both those born in the house, and those bought with money of foreign nations.

< Genesis 17 >