< 1 Chronicles 1 >

1 Adam, Seth, Enosh,
אדם שת אנוש
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
קינן מהללאל ירד
3 Enoch, Methuselah, Lamech.
חנוך מתושלח למך
4 The sons of Noah were Shem, Ham, and Japheth.
נח שם חם ויפת
5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek, and Tiras.
בני יפת--גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס
6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Riphath, and Togarmah.
ובני גמר--אשכנז ודיפת ותוגרמה
7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, the Kittites, and the Rodanites.
ובני יון אלישה ותרשישה כתים ורודנים
8 The sons of Ham were Cush, Egypt, Put, and Canaan.
בני חם--כוש ומצרים פוט וכנען
9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raamah, and Sabteka. The sons of Raamah were Sheba and Dedan.
ובני כוש--סבא וחוילה וסבתא ורעמא וסבתכא ובני רעמא שבא ודדן
10 Cush became the father of Nimrod, who was the first conqueror on the earth.
וכוש ילד את נמרוד הוא החל להיות גבור בארץ
11 Egypt became the ancestor of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites,
ומצרים ילד את לודיים (לודים) ואת ענמים ואת להבים--ואת נפתחים
12 Pathrusites, Kasluhites (from whom the Philistines came), and the Caphtorites.
ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים--ואת כפתרים
13 Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and of the Hittites.
וכנען ילד את צידון בכרו--ואת חת
14 He also became the ancestor of the Jebusites, Amorites, Girgashites,
ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי
15 Hivites, Arkites, Sinites,
ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני
16 Arvadites, Zemarites, and the Hamathites.
ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי
17 The sons of Shem were Elam, Ashur, Arphaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether, and Meshek.
בני שם--עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם ועוץ וחול וגתר ומשך
18 Arphaxad became the father of Shelah, and Shelah became the father of Eber.
וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר
19 Eber had two sons. The name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided. His brother's name was Joktan.
ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן
20 Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח
21 Hadoram, Uzal, Diklah,
ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה
22 Obal, Abimael, Sheba,
ואת עיבל ואת אבימאל ואת שבא
23 Ophir, Havilah, and Jobab; all these were descendants of Joktan.
ואת אופיר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן
24 Shem, Arphaxad, Shelah,
שם ארפכשד שלח
25 Eber, Peleg, Reu,
עבר פלג רעו
26 Serug, Nahor, Terah,
שרוג נחור תרח
27 Abram, who was Abraham.
אברם הוא אברהם
28 The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
בני אברהם--יצחק וישמעאל
29 These are their sons: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
אלה תלדותם בכור ישמעאל נביות וקדר ואדבאל ומבשם
30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
משמע ודומה משא חדד ותימא
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These were Ishmael's sons.
יטור נפיש וקדמה אלה הם בני ישמעאל
32 The sons of Keturah, Abraham's concubine, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. The sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
ובני קטורה פילגש אברהם ילדה את זמרן ויקשן ומדן ומדין--וישבק ושוח ובני יקשן שבא ודדן
33 Midian's sons were Ephah, Epher, Hanok, Abida, and Eldaah. All these were Keturah's descendants.
ובני מדין עיפה ועפר וחנוך ואבידע ואלדעה כל אלה בני קטורה
34 Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
ויולד אברהם את יצחק בני יצחק עשו וישראל
35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
בני עשו--אליפז רעואל ויעוש ויעלם וקרח
36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna, and Amalek.
בני אליפז--תימן ואומר צפי וגעתם קנז ותמנע ועמלק
37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
בני רעואל--נחת זרח שמה ומזה
38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, and Dishan.
ובני שעיר לוטן ושובל וצבעון וענה ודישן ואצר ודישן
39 The sons of Lotan were Hori and Homam, and Timna was Lotan's sister.
ובני לוטן חרי והומם ואחות לוטן תמנע
40 The sons of Shobal were Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam. The sons of Zibeon were Aiah and Anah.
בני שובל עלין ומנחת ועיבל שפי ואונם ובני צבעון איה וענה
41 The son of Anah was Dishon. The sons of Dishon were Hemdan, Eshban, Ithran, and Keran.
בני ענה דישון ובני דישון חמרן ואשבן ויתרן וכרן
42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan, and Akan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
בני אצר בלהן וזעון יעקן בני דישון עוץ וארן
43 These were the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites: Bela son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה
44 When Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
וימת בלע וימלך תחתיו יובב בן זרח מבצרה
45 When Jobab died, Husham of the land of the Temanites reigned in his place.
וימת יובב וימלך תחתיו חושם מארץ התימני
46 When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the land of Moab, reigned in his place. The name of his city was Avith.
וימת חושם וימלך תחתיו הדד בן בדד המכה את מדין בשדה מואב ושם עירו עיות (עוית)
47 When Hadad died, Samlah of Masrekah reigned in his place.
וימת הדד וימלך תחתיו שמלה ממשרקה
48 When Samlah died, Shaul of Rehoboth on the river reigned in his place.
וימת שמלה וימלך תחתיו שאול מרחבות הנהר
49 When Shaul died, Baal-Hanan son of Akbor reigned in his place.
וימת שאול וימלך תחתיו בעל חנן בן עכבור
50 When Baal-Hanan son of Akbor died, Hadad reigned in his place. The name of his city was Pau. His wife's name was Mehetabel daughter of Matred daughter of Me-Zahab.
וימת בעל חנן וימלך תחתיו הדד ושם עירו פעי ושם אשתו מהיטבאל בת מטרד בת מי זהב
51 Hadad died. The chiefs in Edom were Chief Timna, Chief Alvah, Chief Jetheth,
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה (עלוה) אלוף יתת
52 Chief Oholibamah, Chief Elah, Chief Pinon,
אלוף אהליבמה אלוף אלה אלוף פינן
53 Chief Kenaz, Chief Teman, Chief Mibzar,
אלוף קנז אלוף תימן אלוף מבצר
54 Chief Magdiel, and Chief Iram. These were the chiefs of Edom.
אלוף מגדיאל אלוף עירם אלה אלופי אדום

< 1 Chronicles 1 >