< Romans 12 >

1 I beseche you therfore brethre by ye mercyfulnes of God that ye make youre bodyes aquicke sacrifise holy and acceptable vnto God which is youre resonable seruynge of god.
I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.
2 And fassion not youre selves lyke vnto this worlde: But be ye chaunged in youre shape by the renuynge of youre wittes that ye maye fele what thynge that good yt acceptable and perfaycte will of god is. (aiōn g165)
And be not conformed to this world: but be you transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God. (aiōn g165)
3 For I saye (thorowe the grace that vnto me geve is) to every man amonge you that noman esteme of him selfe moare then it becometh him to esteme: but that he discretely iudge of him selfe accordynge as God hath dealte to every man the measure of fayth.
For I say, through the grace given to me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God has dealt to every man the measure of faith.
4 As we have many members in one body and all members have not one office:
For as we have many members in one body, and all members have not the same office:
5 so we beynge many are one body in Christ and every man (amoge oure selves) one anothers mebers Seynge
So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.
6 that we have dyvers gyftes accordynge to the grace that is geven vnto vs: yf eny man have ye gyft of prophesye let him have it that it be agreynge vnto the fayth.
Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
7 Let him that hath an office wayte on his office. Let him that teacheth take hede to his doctrine.
Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teaches, on teaching;
8 Let him that exhorteth geve attendaunce to his exhortacion. Yf eny man geve let him do it with singlenes. Let him that ruleth do it with diligence. Yf eny man shewe mercy let him do it with cherfulnes.
Or he that exhorts, on exhortation: he that gives, let him do it with simplicity; he that rules, with diligence; he that shows mercy, with cheerfulness.
9 Let love be wt out dissimulacion. Hate that which is evyll and cleave vnto that which is good.
Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; hold to that which is good.
10 Be kynde one to another with brotherly love. In gevynge honoure goo one before another.
Be kindly affectionate one to another with brotherly love; in honor preferring one another;
11 Let not yt busynes which ye have in honde be tedious to you. Be fervet in ye sprete. Applye youre selves to ye tyme.
Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;
12 Reioyce in hope. Be paciet in tribulacion. Continue in prayer.
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
13 Distribute vnto the necessite of the saynctes and diligently to harboure.
Distributing to the necessity of saints; given to hospitality.
14 Blesse the which persecute you: blesse but course not.
Bless them which persecute you: bless, and curse not.
15 Be mery with the that are mery. Wepe wt them that wepe.
Rejoice with them that do rejoice, and weep with them that weep.
16 Be of lyke affeccion one towardes another. Be not hye mided: but make youreselves equall to the of ye lower sorte. Be not wyse in youre awne opinios.
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
17 Recopence to no ma evyll fore evyll. Provyde afore honde thinges honest in ye syght of all men.
Recompense to no man evil for evil. Provide things honest in the sight of all men.
18 Yf it be possible howbe it of youre parte have peace with all men.
If it be possible, as much as lies in you, live peaceably with all men.
19 Derly beloued avenge not youre selves but geve roume vnto the wrath of God. For it is written: vengeaunce is myne and I will rewarde saith the lorde.
Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place to wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, says the Lord.
20 Terfore yf thyn enemy honger fede him: yf he thurst geve him drinke. For in so doynge thou shalt heape coles of fyre on his heed:
Therefore if your enemy hunger, feed him; if he thirst, give him drink: for in so doing you shall heap coals of fire on his head.
21 Be not overcome of evyll: But overcome evyll wt goodnes.
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.

< Romans 12 >