< Matthew 28 >

1 The Sabboth daye at even which dauneth the morowe after the Sabboth Mary Magdalene and the other Mary came to se the sepulcre.
In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulcher.
2 And beholde ther was a greate erth quake. For the angell of ye lorde descended from heven: and came and rowlled backe the stone from the dore and sate apon it.
And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat on it.
3 His countenaunce was lyke lyghtnynge and his raymet whyte as snowe.
His countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
4 And for feare of him the kepers were astunnyed and became as deed men.
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
5 The angell answered and sayde to the wemen feare ye not. I knowe yt ye seke Iesus which was crucified:
And the angel answered and said to the women, Fear not you: for I know that you seek Jesus, which was crucified.
6 he is not here: he is rysen as he sayde. Come and se the place where the lorde was put:
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
7 and goo quickly and tell his disciples yt he is rysen from deeth. And beholde he will go before you into Galile there ye shall se him. Lo I have tolde you.
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there shall you see him: see, I have told you.
8 And they departed quickly from the sepulcre with feare and greate Ioye: and did runne to bringe his disciples worde.
And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
9 And as they went to tell his disciples: beholde Iesus met them sayinge: All hayle. And they came and held him by the fete and worshipped him.
And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
10 The sayde Iesus vnto them: be not afrayde. Go and tell my brethren that they goo in to Galile and there shall they se me.
Then said Jesus to them, Be not afraid: go tell my brothers that they go into Galilee, and there shall they see me.
11 When they were gone: beholde some of the kepers came into the cyte and shewed vnto the hie prestes all the thinges that were hapened.
Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed to the chief priests all the things that were done.
12 And they gaddered them to gedder with the elders and toke counsell and gave large money vnto the soudiers
And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money to the soldiers,
13 sayinge: Saye that his disciples came by nyght and stole him awaye whill ye slept.
Saying, Say you, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
14 And if this come to the rulers cares we wyll pease him and save you harmeles.
And if this come to the governor’s ears, we will persuade him, and secure you.
15 And they toke the money and dyd as they were taught. And this sayinge is noysed amoge the Iewes vnto this daye.
So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
16 Then the. xi. disciples went awaye into Galile in to a mountayne where Iesus had appoynted them.
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
17 And when they sawe hym they worshipped him. But some of them douted.
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
18 And Iesus came and spake vnto them sayinge: All power ys geve vnto me in heve and in erth.
And Jesus came and spoke to them, saying, All power is given to me in heaven and in earth.
19 Go therfore and teache all nacions baptysinge them in the name of the father and the sonne and the holy goost:
Go you therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
20 Teachinge them to observe all thynges what soever I comcommaunded you. And lo I am with you all waye even vntyll the ende of the worlde. (aiōn g165)
Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and, see, I am with you always, even to the end of the world. Amen. (aiōn g165)

< Matthew 28 >